Intocable - Déjate Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - Déjate Amar




Déjate Amar
Let Yourself Be Loved
Hey, espera un momento y escuchame bien
Hey, wait a moment and listen to me well
vas en busca de paz
You're searching for peace
y que tal si en mi puedes hallar
And what if in me you can find
ese poco de amor
That bit of love
que inunde tu alma y cautive tu mundo
That floods your soul and captivates your world
y convierta en segundos
And turns in seconds
tu dolor en cancion.
Your pain into a song.
Ven, yo se que no es facil volver a confiar
Come, I know it's not easy to trust again
que no deja un buen sabor todo ese engaño
That all that deceit doesn't leave a good taste
y no voy a hacerte daño
And I'm not going to hurt you
aun no es tarde debes darte una oportunidad.
It's not too late, you must give yourself a chance.
*Coro*
*Chorus*
*Y quiero ser yo quien sorprenda tu sueño
*And I want to be the one who surprises your sleep
trayendo mi canto con la madrugada
Bringing my song with the dawn
no es mucho pedir si quiero ser tu dueño
It's not too much to ask if I want to be your owner
y ser la razon de todas tus miradas
And be the reason for all your gazes
mis ojos podrian decirlo por mi
My eyes could say it for me
*Yo quiero adornar tu camino con rosas
*I want to adorn your path with roses
que donde tu vayas perfume tus pasos
So that wherever you go, your steps are perfumed
te quiero mostrar que la vida es hermosa
I want to show you that life is beautiful
que puedo partir tu tristeza en pedazos
That I can break your sadness into pieces
podria morir por tenerte en mis brazos.
I could die to have you in my arms.
Hey, yo no quiero ser uno mas del monton
Hey, I don't want to be just another one in the crowd
no es que vaya a millon
It's not that I'm going for a million
hace siglos que espero tu amor
I've been waiting for your love for centuries
ya no pude aguantar
I couldn't hold on any longer
desde que te vi te he querido en silencio
Since I saw you I've loved you in silence
y se rompe mi pecho
And my chest breaks
de verdad, dejate amar!
Really, let yourself be loved!
Hey, quiero ser el angel que cuide de ti
Hey, I want to be the angel who takes care of you
yo solo quiero ser luz para tu alma
I just want to be light for your soul
tu sonrisa en la mañana
Your smile in the morning
estoy seguro que tambien podras amarme asi
I'm sure you can love me like that too
*Coro*
*Chorus*
*Y quiero ser yo quien sorprenda tu sueño
*And I want to be the one who surprises your sleep
trayendo mi canto con la madrugada
Bringing my song with the dawn
no es mucho pedir si quiero ser tu dueño
It's not too much to ask if I want to be your owner
y ser la razon de todas tus miradas.
And be the reason for all your gazes.
*Y podria vestirme de color
*And I could dress in color
cada dia en el que no haya sol
Every day that there is no sun
yo podria hacer feliz tu vida
I could make your life happy
solo con cantarte mi cancion
Just by singing you my song
*Coro*
*Chorus*
*Yo quiero adornar tu camino con rosas
*I want to adorn your path with roses
que donde tu vayas perfume tus pasos
So that wherever you go, your steps are perfumed
te quiero mostrar que la vida es hermosa
I want to show you that life is beautiful
que puedo partir tu tristeza en pedazos
That I can break your sadness into pieces
tus ojos podrian decirlo por mi.
Your eyes could say it for me.
*Y quiero ser yo quien sorprenda tu sueño
*And I want to be the one who surprises your sleep
trayendo mi canto con la madrugada
Bringing my song with the dawn
no es mucho pedir si quiero ser tu dueño
It's not too much to ask if I want to be your owner
y ser la razon de todas tus miradas
And be the reason for all your gazes
tus ojos podrian decirlo por mi.
Your eyes could say it for me.
*Yo quiero adornar tu camino con rosas
*I want to adorn your path with roses
que donde tu vayas perfume tus pasos
So that wherever you go, your steps are perfumed
te quiero mostrar que la vida es hermosa
I want to show you that life is beautiful
que puedo partir tu tristeza en pedazos
That I can break your sadness into pieces
tus ojos podrian decirlo por mi.
Your eyes could say it for me.





Writer(s): maria jose ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.