Paroles et traduction Intocable - Donde Quiera Que Estes
Donde Quiera Que Estes
Wherever You Are
Tu
eres
lo
mejor
de
mi
vida
You
are
the
best
thing
in
my
life
Tu
fuiste
lo
que
siempre
anhele
You
were
all
I
ever
longed
for
En
mi
pecho
esta
sangrado
una
herida
A
wound
bleeds
in
my
chest
Pues
no
entiendo
por
que
no
te
valore
Because
I
don't
understand
why
I
didn't
value
you
Ayer
te
tuve
entre
mis
manos
Yesterday
I
held
you
in
my
hands
Y
pude
hacerte
feliz
And
I
could
make
you
happy
Aunque
han
pasado
los
años
Although
years
have
passed
Nunca
he
podido
arrancarte
de
mi
I've
never
been
able
to
tear
you
from
me
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Y
si
aún
me
recuerdas
And
if
you
still
remember
me
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Te
suplico
que
vuelvas
I
beg
you
to
come
back
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Si
me
estas
escuchando
If
you're
listening
to
me
Quiero
saber
de
ti
I
want
to
hear
from
you
Por
que
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Yo
se
que
no
merezco
el
perdón
I
know
I
don't
deserve
forgiveness
Quizás
de
mi
ya
ni
te
acuerdes
Maybe
you
don't
even
remember
me
anymore
Pero
vivo
con
la
ilusión
But
I
live
with
the
hope
De
que
algun
día
tu
vuelvas
That
one
day
you
will
return
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Y
si
aún
me
recuerdas
And
if
you
still
remember
me
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Te
suplico
que
vuelvas
I
beg
you
to
come
back
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Si
me
estas
escuchando
If
you're
listening
to
me
Quiero
saber
de
ti
I
want
to
hear
from
you
Por
que
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Y
si
aún
me
recuerdas
And
if
you
still
remember
me
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Te
suplico
que
vuelvas
I
beg
you
to
come
back
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Si
me
estas
escuchando
If
you're
listening
to
me
Quiero
saber
de
ti
I
want
to
hear
from
you
Por
que
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
Quiero
verte
otra
vez.
I
want
to
see
you
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.