Intocable - Dímelo De Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - Dímelo De Frente




Dímelo De Frente
Tell Me to My Face
Ve cómo estoy, anda dímelo ahora
See how I am, go on, tell me now
No esperes más tiempo, ya no puedo más
Don't wait any longer, I can't take it anymore
Paso las noches en vela sufriendo
I spend my nights awake suffering
Por Dios, ya no me hagas llorar
For God's sake, don't make me cry anymore
Es tan difícil vivir con el alma
It's so hard to live with my soul
En un hilo pendiendo de ti
Hanging by a thread, depending on you
Piensa un poco en lo bonito
Think a little about the good times
Yo no merezco que me hagas sufrir
I don't deserve for you to make me suffer
Ven y siéntate a mi lado
Come and sit by my side
Hablemos de frente sin discutir
Let's talk face to face, without arguing
Que este invento no sea en vano
Let this invention not be in vain
Las cosas en claro, basta ya de fingir
Let's make things clear, enough pretending
Si se acabó, si ya no hay más amor
If it's over, if there's no more love
Si la historia ha llegado a su fin
If the story has come to an end
Yo te prometo ser fuerte
I promise to be strong
Tratar de entenderte si te vas a ir
To try to understand if you're going to leave
Pero háblame de frente
But talk to me face to face
Dime que hoy se muere
Tell me that it's over today
Que mientras duró
That while it lasted
Fui tu más grande amor
I was your greatest love
Pero háblame de frente
But talk to me face to face
Dímelo dos veces
Tell me twice
Si hoy te vas a ir
If you're going to leave today
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
Si se acabó, si ya no hay más amor
If it's over, if there's no more love
No te guardo rencor
I hold no grudge
Te deseo lo mejor
I wish you the best
Yo te prometo ser fuerte
I promise to be strong
Tratar de entenderte si te vas a ir
To try to understand if you're going to leave
Pero háblame de frente
But talk to me face to face
Dime que hoy se muere
Tell me that it's over today
Que mientras duró
That while it lasted
Fui tu más grande amor
I was your greatest love
Pero háblame de frente
But talk to me face to face
Dímelo dos veces
Tell me twice
Si hoy te vas a ir
If you're going to leave today
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
Si se acabó, si ya no hay más amor
If it's over, if there's no more love
No te guardo rencor
I hold no grudge
Te deseo lo mejor
I wish you the best





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.