Intocable - Dímelo De Frente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Dímelo De Frente




Dímelo De Frente
Скажи мне прямо
Ve cómo estoy, anda dímelo ahora
Посмотри, как я, ну же, скажи это сейчас
No esperes más tiempo, ya no puedo más
Не тяни больше, я уже не могу
Paso las noches en vela sufriendo
Я не сплю ночами, мучаюсь
Por Dios, ya no me hagas llorar
Богом тебя прошу, не заставляй меня больше плакать
Es tan difícil vivir con el alma
Так тяжело жить с душой
En un hilo pendiendo de ti
На ниточке, которая зависит от тебя
Piensa un poco en lo bonito
Подумай немного о хорошем
Yo no merezco que me hagas sufrir
Я не заслуживаю того, чтобы ты заставлял меня страдать
Ven y siéntate a mi lado
Подойди и сядь рядом со мной
Hablemos de frente sin discutir
Давай поговорим прямо, без ссор
Que este invento no sea en vano
Чтобы все это не было напрасным
Las cosas en claro, basta ya de fingir
Давайте все проясним, хватит притворяться
Si se acabó, si ya no hay más amor
Если все кончено, если больше нет любви
Si la historia ha llegado a su fin
Если наша история подошла к концу
Yo te prometo ser fuerte
Обещаю быть сильным
Tratar de entenderte si te vas a ir
Попробую понять тебя, если ты уйдешь
Pero háblame de frente
Но скажи мне прямо
Dime que hoy se muere
Скажи, что сегодня она умирает
Que mientras duró
Что пока она длилась
Fui tu más grande amor
Я был твоей самой большой любовью
Pero háblame de frente
Но скажи мне прямо
Dímelo dos veces
Повтори это дважды
Si hoy te vas a ir
Если ты уйдешь сегодня
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты была счастлива
Si se acabó, si ya no hay más amor
Если все кончено, если больше нет любви
No te guardo rencor
Я не держу на тебя зла
Te deseo lo mejor
Желаю тебе всего наилучшего
Yo te prometo ser fuerte
Обещаю быть сильным
Tratar de entenderte si te vas a ir
Попробую понять тебя, если ты уйдешь
Pero háblame de frente
Но скажи мне прямо
Dime que hoy se muere
Скажи, что сегодня она умирает
Que mientras duró
Что пока она длилась
Fui tu más grande amor
Я был твоей самой большой любовью
Pero háblame de frente
Но скажи мне прямо
Dímelo dos veces
Повтори это дважды
Si hoy te vas a ir
Если ты уйдешь сегодня
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты была счастлива
Si se acabó, si ya no hay más amor
Если все кончено, если больше нет любви
No te guardo rencor
Я не держу на тебя зла
Te deseo lo mejor
Желаю тебе всего наилучшего





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.