Paroles et traduction Intocable - Me Dejé Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejé Caer
I Let Myself Fall
Se
me
hizo
tan
fácil
It
felt
so
easy
intentar
conquistarte
to
try
and
win
you
over
Sin
pensar
el
daño
Without
thinking
of
the
harm
que
podría
causarte
that
I
could
cause
you
Sin
medir
consecuencias
Without
measuring
the
consequences
solo
deje
llevarme
I
just
let
myself
go
Corazón,
con
adelanto
me
aventé...
My
heart,
I
jumped
in
headfirst...
Pero
sí,
tienes
mucha
razón,
But
yes,
you're
absolutely
right,
debí
pensarlo
bien
antes
de
actuar,
I
should
have
thought
it
through
before
acting,
Uuuh
sí,
pero
como
frenar
Uuuh
yeah,
but
how
could
I
hold
back
esas
ganas
inmensas
que
tengo
de
amarte?
this
immense
desire
I
have
to
love
you?
Y
tambien
la
culpa
es
tuya
porque...
And
the
blame
is
also
yours
because...
Tu
boca
me
gritaba
besame,
Your
lips
were
screaming
kiss
me,
Tus
ojos
me
decian
besala
otra
vez,
Your
eyes
were
telling
me
kiss
her
again,
De
pronto
te
acercaste
y
no
supe
que
hacer
Suddenly
you
came
closer
and
I
didn't
know
what
to
do
Por
eso
sin
pensarlo
me
deje
caer
That's
why,
without
thinking,
I
let
myself
fall
Te
besé,
y
te
besé
I
kissed
you,
and
I
kissed
you
Porque
tu
boca
me
gritaba
besame,
Because
your
lips
were
screaming
kiss
me,
Tus
ojos
me
decian
besala
otra
vez,
Your
eyes
were
telling
me
kiss
her
again,
De
pronto
te
acercaste
y
no
supe
que
hacer
Suddenly
you
came
closer
and
I
didn't
know
what
to
do
Por
eso
sin
pensarlo
me
deje
caer
That's
why,
without
thinking,
I
let
myself
fall
Y
aunque
sí,
tienes
mucha
razón,
And
although
yes,
you're
absolutely
right,
debí
pensarlo
bien
antes
de
actuar,
I
should
have
thought
it
through
before
acting,
Uuuh
sí,
pero
como
frenar
Uuuh
yeah,
but
how
could
I
hold
back
estas
ganas
inmensas
que
aún
tengo
de
amarte?
this
immense
desire
I
still
have
to
love
you?
Y
tambien
la
culpa
es
tuya
porque...
And
the
blame
is
also
yours
because...
Tu
boca
me
gritaba
besame,
Your
lips
were
screaming
kiss
me,
Tus
ojos
me
decian
besala
otra
vez,
Your
eyes
were
telling
me
kiss
her
again,
De
pronto
te
acercaste
y
no
supe
que
hacer
Suddenly
you
came
closer
and
I
didn't
know
what
to
do
Por
eso
sin
pensarlo
me
deje
caer
That's
why,
without
thinking,
I
let
myself
fall
Te
besé,
y
te
besé
I
kissed
you,
and
I
kissed
you
Porque
tu
boca
me
gritaba
besame,
Because
your
lips
were
screaming
kiss
me,
Tus
ojos
me
decian
besala
otra
vez,
Your
eyes
were
telling
me
kiss
her
again,
De
pronto
te
acercaste
y
no
supe
que
hacer
Suddenly
you
came
closer
and
I
didn't
know
what
to
do
Por
eso
sin
pensarlo
me
deje
caer...
That's
why,
without
thinking,
I
let
myself
fall...
Y
aunque
sí,
tienes
mucha
razón,
And
although
yes,
you're
absolutely
right,
debí
pensarlo
bien
antes
de
actuar,
I
should
have
thought
it
through
before
acting,
Uuuh
sí,
pero
como
frenar
Uuuh
yeah,
but
how
could
I
hold
back
estas
ganas
inmensas
que
aún
tengo
de
amarte?
this
immense
desire
I
still
have
to
love
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron martinez
Album
2C
date de sortie
10-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.