Paroles et traduction Intocable - Me Has Robado la Calma
Me Has Robado la Calma
You've Stolen My Calm
Mujer,
me
haz
robado
la
calma
Woman,
you've
stolen
my
calm,
tu
te
adueñaste
d
mi
alma
you
took
over
my
soul.
contigo
lo
tuve
todo
With
you,
I
had
everything,
hoy
sin
ti
no
tengo
nada
today
without
you,
I
have
nothing.
Me
duele
recordar
esos
tiempos
It
hurts
to
remember
those
times,
recuerdos
q
son
inolvidables
memories
that
are
unforgettable.
q
suerte
tengo
q
aguantarme
How
lucky
I
am
to
endure
este
herida
q
dejas
al
marcharte
this
wound
you
leave
upon
leaving.
Este
amor
q
comenzamos
This
love
we
started
no
se
puede
terminar
cannot
end.
no
me
causes
mas
heridas
Don't
cause
me
more
wounds
q
no
las
pueda
aguantar
that
I
cannot
bear.
Me
voy
d
ti
ya
me
despido
I'm
leaving
you,
I
say
goodbye,
muy
triste
por
q
no
encuentro
olvido
very
sad
because
I
find
no
oblivion
a
tu
amor
y
a
tus
caricias
to
your
love
and
your
caresses,
q
cruel
fue
tu
castigo
how
cruel
your
punishment
was.
Este
amor
q
comenzamos
This
love
we
started
no
se
puede
terminar
cannot
end.
no
me
causes
mas
heridas
Don't
cause
me
more
wounds
q
no
las
pueda
aguantar
that
I
cannot
bear.
Me
voy
d
ti
ya
me
despido
I'm
leaving
you,
I
say
goodbye,
muy
triste
por
q
no
encuentro
olvido
very
sad
because
I
find
no
oblivion
a
tu
amor
y
a
tus
caricias
to
your
love
and
your
caresses,
q
cruel
fue
tu
castigo
how
cruel
your
punishment
was.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ricky muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.