Paroles et traduction Intocable - Miedo
Quisiera
saber
si
tú
alguna
vez
I
wonder
if
you've
ever
thought
Has
pensado
que
tú
y
yo
That
you
and
I
Podemos
ser
más
que
amigos
Could
be
more
than
friends
Si
me
dices
que
no,
no
te
lo
voy
a
creer
If
you
tell
me
no,
I
won't
believe
it
Porque
en
tus
ojos
vi
la
luz
Because
in
your
eyes
I
saw
the
light
Que
tú
eras
mi
camino
That
you
were
my
path
Y
me
pasa
lo
mismo
que
a
ti
And
the
same
thing
happens
to
me
as
to
you
Cuando
te
miro
no
te
puedo
decir
When
I
look
at
you,
I
can't
tell
you
Que
te
quiero,
tengo
miedo
That
I
love
you,
I'm
afraid
Miedo
que
me
digas
que
no
Afraid
that
you'll
say
no
Que
desprecies
a
mi
amor
That
you'll
reject
my
love
Que
es
sincero
Which
is
sincere
Miedo
que
me
digas
que
sí
Afraid
that
you'll
say
yes
Y
no
saberte
qué
decir
And
I
won't
know
what
to
say
Tengo
miedo,
tengo
miedo
I'm
afraid,
I'm
afraid
Quisiera
saber
si
tú
alguna
vez
I
wonder
if
you've
ever
thought
Has
pensado
que
tú
y
yo
That
you
and
I
Podemos
ser
más
que
amigos
Could
be
more
than
friends
Si
me
dices
que
no,
no
te
lo
voy
a
creer
If
you
tell
me
no,
I
won't
believe
it
Porque
en
tus
ojos
vi
la
luz
Because
in
your
eyes
I
saw
the
light
Que
tú
eras
mi
camino
That
you
were
my
path
Y
me
pasa
lo
mismo
que
a
ti
And
the
same
thing
happens
to
me
as
to
you
Cuando
te
miro
no
te
puedo
decir
When
I
look
at
you,
I
can't
tell
you
Que
te
quiero,
tengo
miedo
That
I
love
you,
I'm
afraid
Miedo
que
me
digas
que
no
Afraid
that
you'll
say
no
Que
desprecies
a
mi
amor
That
you'll
reject
my
love
Que
es
sincero
Which
is
sincere
Miedo
que
me
digas
que
sí
Afraid
that
you'll
say
yes
Y
no
saberte
qué
decir
And
I
won't
know
what
to
say
Tengo
miedo,
tengo
miedo
I'm
afraid,
I'm
afraid
Miedo
que
me
digas
que
sí
Afraid
that
you'll
say
yes
Y
no
saberte
qué
decir
And
I
won't
know
what
to
say
Tengo
miedo,
tengo
miedo
I'm
afraid,
I'm
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PADILLA RIOJAS LUIS GERARDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.