Paroles et traduction Intocable - Modus Operandi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
lo
redondo
no
hay
esquinas
В
раунде
нет
углов
Y
lo
derecho
nunca
es
pando
И
правильное
никогда
не
бывает
неправильным
Por
eso
me
siento
tranquilo
Вот
почему
я
чувствую
себя
спокойно
Con
mi
conciencia
y
no
me
clavo
en
lo
que
está
pasando
Со
своей
совестью
и
я
не
застреваю
в
происходящем
Tú
deberías
hacer
lo
mismo
Вы
должны
сделать
то
же
самое
Pero
si
te
agarras
pensando
Но
если
ты
поймаешь
себя
на
мысли
Podría
ser
otro
el
resultado
Результат
может
быть
другим
Ya
hablando
claro,
no
me
alistaste
Говоря
ясно,
ты
не
меня
завербовал.
Me
quieres
enredar
y
yo
soy
dueño
del
mecate
Ты
хочешь
меня
запутать,
а
я
хозяин
веревки
Y
tú,
¿de
qué
eres
dueña?
А
ты,
владелец
чего?
Si
no
de
tus
mentiras
Если
бы
не
твоя
ложь
Vives
regándola
y
me
dices
que
la
culpa
es
mía
Ты
живешь,
поливая
его,
и
говоришь
мне,
что
это
моя
вина.
Ya
no
me
tomo
nada
personal
Я
больше
ничего
не
принимаю
на
свой
счет
Porque
hace
rato
comprendí
tu
modus
operandi
Потому
что
некоторое
время
назад
я
понял
твой
образ
действий.
La
verdad
te
soy
sincero,
yo
quise
quedarme
Правда
в
том,
что
я
честен
с
тобой,
я
хотел
остаться
Es
que
siempre
te
he
querido
y
siempre
me
gustaste
Просто
я
всегда
любил
тебя
и
ты
мне
всегда
нравился
Y
es
probable
que
me
gustes
aún
después
de
terminar
И,
вероятно,
ты
мне
понравишься
даже
после
того,
как
я
закончу.
Ya
no
me
tomo
nada
personal
Я
больше
ничего
не
принимаю
на
свой
счет
Y
aunque
en
un
tiempo
si
dolió,
ya
superé
esa
etapa
И
хотя
одно
время
было
больно,
я
уже
преодолел
этот
этап
No
soy
quién
para
juzgar
si
metiste
la
pata
Не
мне
судить,
облажался
ли
ты
Cada
quien
lleva
un
morral
con
diferente
carga
У
каждого
человека
есть
рюкзак
с
разным
грузом.
Lo
que
sí
debo
decirte
es
que
lo
tienes
que
vaciar
Я
должен
сказать
тебе,
что
ты
должен
его
опорожнить.
No
deberían
llorar
los
justos
por
los
pecadores
Праведники
не
должны
плакать
о
грешниках
Me
tocó
pagar
la
cuenta
de
otra
mesa
y
sobres
Мне
пришлось
оплатить
счет
за
еще
один
стол
и
конверты.
Si
la
pago
pero
ya
no
puedo
continuar
Да,
я
плачу,
но
не
могу
продолжать
Vives
regándola
y
me
dices
que
la
culpa
es
mía
Ты
живешь,
поливая
его,
и
говоришь
мне,
что
это
моя
вина.
Ya
no
me
tomo
nada
personal
Я
больше
ничего
не
принимаю
на
свой
счет
Porque
hace
rato
comprendí
tu
modus
operandi
Потому
что
некоторое
время
назад
я
понял
твой
образ
действий.
La
verdad
te
soy
sincero,
yo
quise
quedarme
Правда
в
том,
что
я
честен
с
тобой,
я
хотел
остаться
Es
que
siempre
te
he
querido
y
siempre
me
gustaste
Просто
я
всегда
любил
тебя
и
ты
мне
всегда
нравился
Y
es
probable
que
me
gustes
aún
después
de
terminar
И,
вероятно,
ты
мне
понравишься
даже
после
того,
как
я
закончу.
Ya
no
me
tomo
nada
personal
Я
больше
ничего
не
принимаю
на
свой
счет
Y
aunque
en
un
tiempo
si
dolió,
ya
superé
esa
etapa
И
хотя
одно
время
было
больно,
я
уже
преодолел
этот
этап
No
soy
quién
para
juzgar
si
metiste
la
pata
Не
мне
судить,
облажался
ли
ты
Cada
quien
lleva
un
morral
con
diferente
carga
У
каждого
человека
есть
рюкзак
с
разным
грузом.
Lo
que
sí
debo
decirte
es
que
lo
tienes
que
vaciar
Я
должен
сказать
тебе,
что
ты
должен
его
опорожнить.
No
deberían
llorar
los
justos
por
los
pecadores
Праведники
не
должны
плакать
о
грешниках
Me
tocó
pagar
la
cuenta
de
otra
mesa
y
sobres
Мне
пришлось
оплатить
счет
за
еще
один
стол
и
конверты.
Si
la
pago
pero
yo
me
paso
a
retirar
Да,
я
плачу,
но
собираюсь
снять
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.