Intocable - Mojado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - Mojado




Mojado
Wetback
Empaco un par de camisas
I pack a couple of shirts,
un sombrero
a hat,
su vocacion de aventaturero
your adventurous spirit,
seis consejos siete fotos mil recuerdos
six pieces of advice, seven photos, a thousand memories.
Empaco sus ganas de quedarse
I pack your desire to stay,
su condiciond de transformarse
your yearning to transform
en el hombre que soño
into the man you dreamed of
y no ha logrado
and haven't achieved yet.
digo adios
I say goodbye
con una mueca disfrasada
with a grimace disguised
de sonrisa
as a smile,
y le suplico a su dios
and I beg your God,
crusificado en la repisa
crucified on the shelf,
el resguardo de los suyos
to protect those you love.
y perforo la frontera
And I pierce the border,
como pudo
however I can.
Si la luna
If the moon
suave se desliza
softly slides
por cualquier corniza
over any ledge
sin permiso alguno
without any permission,
por que el mojado
why does the wetback
presisa comprobar con visas
need to prove with visas
que no es de neptuno
that he's not from Neptune?
El mojado tiene ganas de secarse
The wetback longs to dry himself,
el mojado esta mojado
the wetback is wet
por las lagrimas que bota la nostalgia
from the tears shed by nostalgia.
el mojado el indocumentado
The wetback, the undocumented,
carga el vuelto
carries the weight
que el legal no cargaria
that the legal one wouldn't carry,
ni obligado
not even if forced.
el suplicio de un papel
The torment of a piece of paper
lo a convertido en fugitivo
has turned him into a fugitive,
y no es de aqui
and he's not from here
por que su nombre
because his name
no aparece en los archivos
doesn't appear in the archives,
ni es de aya
nor is he from there
por que se fue
because he left.
Si la luna
If the moon
suave se desliza
softly slides
por cualquier corniza
over any ledge
sin permiso alguno
without any permission,
por que el mojado
why does the wetback
presisa comprobar con visas
need to prove with visas
que no es de neptuno
that he's not from Neptune?
Mojado
Wetback,
sabe a mentira tu verdad
your truth tastes like a lie,
sabe a tristeza la ansiedad
anxiety tastes like sadness,
de ver un primo
to see a cousin
y soñar con la vereda
and dream of the path
que conduce hasta tu casa
that leads to your home.
Mojado
Wetback,
mojado de tanto llorar
wet from crying so much,
sabiendo que en algun lugar
knowing that somewhere
espera un beso
a kiss waits,
asiendo pausa
paused
desde el día
since the day
en que te marchaste
you left.
Si la luna
If the moon
suave se desliza
softly slides
por cualquier corniza
over any ledge
sin permiso alguno
without any permission,
por que el mojado
why does the wetback
presisa comprovar con visas
need to prove with visas
que no es de neptuno
that he's not from Neptune?
Si la visa universal se extiende
If the universal visa extends
el día en que nacemos
the day we are born
y caduca en la muerte
and expires at death,
por que te persiguen
why are you persecuted,
mojado
wetback,
si el consul de los cielos
if the consul of the heavens
ya te dio permiso
already gave you permission?





Writer(s): ARJONA MORALES EDGAR RICARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.