Paroles et traduction Intocable - No Cuentes Conmigo - Live Sessions From 16*83 Studios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cuentes Conmigo - Live Sessions From 16*83 Studios
Don't Count on Me - Live Sessions from 16*83 Studios
Si
no
tienes
nada
bueno
que
decir
If
you've
got
nothing
good
to
say
Te
lo
suplico,
te
lo
ruego,
por
favor
I'm
begging
you,
I'm
pleading
with
you,
please
Quédate
callada
Just
stay
quiet
Porque
estoy
seguro
que
a
pesar
que
fue
tu
error
'Cause
I'm
sure
that
even
though
it
was
your
fault
Estás
pensando
que
vine
a
pedir
perdón
You're
thinking
I
came
here
to
ask
for
forgiveness
Yo
de
ti
no
quiero
nada
I
don't
want
anything
from
you
Si
vine
a
buscarte
es
nada
más
para
decirte
If
I
came
to
find
you
it's
just
to
tell
you
Que
lo
nuestro
se
acabó
That
we're
through
Que
te
vaya
bien,
que
seas
feliz
en
otra
parte
May
it
go
well
with
you,
be
happy
somewhere
else
Y
que
no
cuentes
conmigo,
haz
de
cuenta
And
don't
count
on
me,
pretend
Que
para
ti
nunca
he
existido
That
for
you,
I
never
existed
Ni
me
mires
ni
me
hables
Neither
look
at
me
nor
talk
to
me
No
quiero
ni
verte,
menos
escucharte
I
don't
want
to
see
you,
much
less
hear
you
Y
que
no
cuentes
conmigo,
haz
de
cuenta
And
don't
count
on
me,
pretend
Que
para
ti
nunca
he
existido
That
for
you,
I
never
existed
Bórrame
de
tu
memoria
Erase
me
from
your
memory
Y
ponle
una
cruz
y
un
rosario
a
esta
historia
And
put
a
cross
and
a
rosary
on
this
story
Si
vine
a
buscarte
es
nada
más
pa
recordarte
If
I
came
to
find
you
it's
just
to
remind
you
Que
lo
nuestro
se
acabó
That
we're
through
Y
que
no
cuentes
conmigo,
haz
de
cuenta
And
don't
count
on
me,
pretend
Que
para
ti
nunca
he
existido
That
for
you,
I
never
existed
Ni
me
mires
ni
me
hables
Neither
look
at
me
nor
talk
to
me
No
quiero
ni
verte,
menos
escucharte
I
don't
want
to
see
you,
much
less
hear
you
Y
que
no
cuentes
conmigo,
haz
de
cuenta
And
don't
count
on
me,
pretend
Que
para
ti
nunca
he
existido
That
for
you,
I
never
existed
Bórrame
de
tu
memoria
Erase
me
from
your
memory
Y
ponle
una
cruz
y
un
rosario
a
esta
historia
And
put
a
cross
and
a
rosary
on
this
story
Si
vine
a
buscarte
es
nada
más
pa
recordarte
If
I
came
to
find
you
it's
just
to
remind
you
Que
lo
nuestro
se
acabó
That
we're
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "aaron ""la Pantera"" Martinez"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.