Paroles et traduction Intocable - No Tengo Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Nada
У меня ничего нет
No
tengo
la
ilusión
У
меня
нет
иллюзий,
Se
ha
ido
con
tu
adiós
Они
ушли
с
твоим
прощанием.
No
tengo
nada
sólo
У
меня
ничего
нет,
только
Mi
gran
soledad
Мое
огромное
одиночество,
Que
me
hace
mal
Которое
причиняет
мне
боль.
No
tengo
la
intensión
У
меня
нет
намерения
De
dar
de
nuevo
mi
calor
Снова
дарить
свое
тепло,
Si
no
tengo
nada
sólo
Если
у
меня
ничего
нет,
кроме
Quererte
hasta
el
final
Любви
к
тебе
до
конца.
No
tengo
mas
У
меня
больше
ничего
нет.
Te
lo
has
llevado
todo
Ты
забрала
все,
Y
me
he
quedado
solo
И
я
остался
один,
Llorandote,
soñandote,
amandote
Плачу
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
люблю
тебя.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет,
Ni
una
sonrisa
ni
palabras
Ни
улыбки,
ни
слов.
Te
lo
has
llevado
todo
Ты
забрала
все.
Devuélveme
tu
amor
Верни
мне
свою
любовь,
Devuélveme
los
besos
las
caricias
Верни
мне
поцелуи,
ласки
Y
mi
corazón
И
мое
сердце.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет,
Si
te
has
llevado
hasta
mi
alma
Ведь
ты
забрала
даже
мою
душу.
Sólo
ha
quedado
tu
recuerdo
Осталось
только
твое
воспоминание,
Que
no
puedo
arrancar
Которое
я
не
могу
вырвать.
Te
has
quedado
tan
adentro
Ты
так
глубоко
засела
внутри,
Que
aunque
intento
no,
Что
хоть
я
и
пытаюсь,
No
te
puedo
olvidar.
Я
не
могу
тебя
забыть.
No
tengo
la
intensión
У
меня
нет
намерения
De
dar
de
nuevo
mi
calor
Снова
дарить
свое
тепло,
Si
no
tengo
nada
sólo
Если
у
меня
ничего
нет,
кроме
Quererte
hasta
el
final
Любви
к
тебе
до
конца.
No
tengo
mas
У
меня
больше
ничего
нет.
Te
lo
has
llevado
todo
Ты
забрала
все,
Y
me
he
quedado
solo
И
я
остался
один,
Llorandote,
soñandote,
amandote
Плачу
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
люблю
тебя.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет,
Ni
una
sonrisa
ni
palabras
Ни
улыбки,
ни
слов.
Te
lo
has
llevado
todo
Ты
забрала
все.
Devuélveme
tu
amor
Верни
мне
свою
любовь,
Devuélveme
los
besos
las
caricias
Верни
мне
поцелуи,
ласки
Y
mi
corazón
И
мое
сердце.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет,
Si
te
has
llevado
hasta
mi
alma
Ведь
ты
забрала
даже
мою
душу.
Sólo
ha
quedado
tu
recuerdo
Осталось
только
твое
воспоминание,
Que
no
puedo
arrancar
Которое
я
не
могу
вырвать.
Te
has
quedado
tan
adentro
Ты
так
глубоко
засела
внутри,
Que
aunque
intento
no,
Что
хоть
я
и
пытаюсь,
No
te
puedo
olvidar.
Я
не
могу
тебя
забыть.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет,
Ni
una
sonrisa
ni
palabras
Ни
улыбки,
ни
слов.
Te
lo
has
llevado
todo
Ты
забрала
все.
Devuélveme
tu
amor
Верни
мне
свою
любовь,
Devuélveme
los
besos
las
caricias
Верни
мне
поцелуи,
ласки
Y
mi
corazón
И
мое
сердце.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет,
Si
te
has
llevado
hasta
mi
alma
Ведь
ты
забрала
даже
мою
душу.
Sólo
ha
quedado
tu
recuerdo
Осталось
только
твое
воспоминание,
Que
no
puedo
arrancar
Которое
я
не
могу
вырвать.
Te
has
quedado
tan
adentro
Ты
так
глубоко
засела
внутри,
Que
aunque
intento
no,
Что
хоть
я
и
пытаюсь,
No
te
puedo
olvidar.
Я
не
могу
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BASSO, SCHACHTEL, FRENKEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.