Intocable - Obsesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Obsesión




Obsesión
Наваждение
Voy a empezar a controlarte
Я начну тебя контролировать,
A seguirte y a buscarte, aunque no tenga razón
Следить за тобой и искать тебя, даже если не прав.
Una obsesión despertaste
Наваждение ты во мне пробудила,
De mi vida eres parte, me lo dice el corazón
Ты часть моей жизни, мне подсказывает сердце.
Yo no puedo vivir, ¿cómo vivo este amor si no estás a mi lado?
Я не могу жить, как мне жить этой любовью, если ты не рядом?
Y me cuesta seguir y seguir y seguir como un enamorado
И мне тяжело идти, идти и идти, как влюблённому.
Eres una obsesión que ha marcado mi vida, quizás para siempre
Ты наваждение, что отметило мою жизнь, возможно, навсегда.
Yo que ni la muerte podrá separarme nunca más de ti
Я знаю, что даже смерть не сможет разлучить меня с тобой никогда.
Voy a empezar a controlarte
Я начну тебя контролировать,
A seguirte y a buscarte, aunque no tenga razón
Следить за тобой и искать тебя, даже если не прав.
Voy a empezar a controlarte
Я начну тебя контролировать,
A seguirte y a buscarte, aunque no tenga razón
Следить за тобой и искать тебя, даже если не прав.
Una obsesión despertaste
Наваждение ты во мне пробудила,
De mi vida eres parte, me lo dice el corazón
Ты часть моей жизни, мне подсказывает сердце.
Yo no puedo vivir, ¿cómo vivo este amor si no estás a mi lado?
Я не могу жить, как мне жить этой любовью, если ты не рядом?
Y me cuesta seguir y seguir y seguir como un enamorado
И мне тяжело идти, идти и идти, как влюблённому.
Eres una obsesión que ha marcado mi vida, quizás para siempre
Ты наваждение, что отметило мою жизнь, возможно, навсегда.
Yo que ni la muerte podrá separarme nunca más de ti
Я знаю, что даже смерть не сможет разлучить меня с тобой никогда.
Yo que ni la muerte podrá separarme nunca más de ti
Я знаю, что даже смерть не сможет разлучить меня с тобой никогда.
Voy a empezar a controlarte
Я начну тебя контролировать,
A seguirte y a buscarte
Следить за тобой и искать тебя,
Aunque no tenga razón
Даже если не прав.





Writer(s): Leopoldo Tevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.