Paroles et traduction Intocable - Perdedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime,
¿por
qué
no
haces
nada
Tell
me,
why
don't
you
do
anything
Por
salvar
nuestro
amor?
To
save
our
love?
Porque
se
muere
y
se
acaba
Because
it's
dying
and
ending
Entre
el
infierno
y
el
dolor
Between
hell
and
pain
Sé
que
fallé
y
fallaste
I
know
I
failed
and
you
failed
La
culpa
es
de
los
dos
The
blame
is
on
both
of
us
Tú
por
querer
celarme
You
for
wanting
to
be
jealous
of
me
Yo
al
comenzar
la
discusión
Me
for
starting
the
argument
Y
nos
gritamos
cosas
And
we
scream
things
at
each
other
Peleamos
sin
razón
We
fight
without
reason
¿Por
qué
me
das
la
espalda?
Why
do
you
turn
your
back
on
me
Cuando
más
necesito
tu
amor
When
I
need
your
love
the
most
¿Por
qué
he
de
ser
yo
quien
acepta
el
error?
Why
must
I
be
the
one
to
accept
the
mistake?
El
que
siempre
se
humilla,
el
que
pida
perdón
The
one
who
always
humbles
himself,
the
one
who
asks
for
forgiveness
Quien
evita
que
acabe
cada
vez
nuestro
amor
The
one
who
prevents
our
love
from
ending
every
time
El
que
te
hace
más
fuerte
siendo
el
perdedor
The
one
who
makes
you
stronger
by
being
the
loser
Pero
ya
me
cansé
de
tu
cruel
vanidad
But
I'm
tired
of
your
cruel
vanity
De
tu
orgullo
que
mata
nuestra
felicidad
Of
your
pride
that
kills
our
happiness
Pon
los
pies
en
la
tierra
o
me
vas
a
perder
Put
your
feet
on
the
ground
or
you're
going
to
lose
me
Pues
ante
tus
caprichos,
ya
no
voy
a
ceder
Because
I
will
no
longer
give
in
to
your
whims
Si
te
quedas
callada
If
you
stay
silent
Hoy
me
vas
a
perder
Today
you're
going
to
lose
me
Sé
que
fallé
y
fallaste
I
know
I
failed
and
you
failed
La
culpa
es
de
los
dos
The
blame
is
on
both
of
us
Tú
por
querer
celarme
You
for
wanting
to
be
jealous
of
me
Yo
al
comenzar
la
discusión
Me
for
starting
the
argument
Y
nos
gritamos
cosas
And
we
scream
things
at
each
other
Peleamos
sin
razón
We
fight
without
reason
¿Por
qué
me
das
la
espalda?
Why
do
you
turn
your
back
on
me
Cuando
más
necesito
tu
amor
When
I
need
your
love
the
most
¿Por
qué
he
de
ser
yo
quien
acepta
el
error?
Why
must
I
be
the
one
to
accept
the
mistake?
El
que
siempre
se
humilla
y
el
que
pida
perdón
The
one
who
always
humbles
himself
and
the
one
who
asks
for
forgiveness
Quien
evita
que
acabe
cada
vez
nuestro
amor
The
one
who
prevents
our
love
from
ending
every
time
El
que
te
hace
más
fuerte
siendo
el
perdedor
The
one
who
makes
you
stronger
by
being
the
loser
Pero
ya
me
cansé
de
tu
cruel
vanidad
But
I'm
tired
of
your
cruel
vanity
De
tu
orgullo
que
mata
nuestra
felicidad
Of
your
pride
that
kills
our
happiness
Pon
los
pies
en
la
tierra
o
me
vas
a
perder
Put
your
feet
on
the
ground
or
you're
going
to
lose
me
Pues
ante
tus
caprichos,
ya
no
voy
a
ceder
Because
I
will
no
longer
give
in
to
your
whims
¿Por
qué
he
de
ser
yo
quien
acepta
el
error?
Why
must
I
be
the
one
to
accept
the
mistake?
El
que
siempre
se
humilla
y
el
que
pida
perdón
The
one
who
always
humbles
himself
and
the
one
who
asks
for
forgiveness
Quien
evita
que
acabe
cada
vez
nuestro
amor
The
one
who
prevents
our
love
from
ending
every
time
El
que
te
hace
más
fuerte
siendo
el
perdedor
The
one
who
makes
you
stronger
by
being
the
loser
Pero
ya
me
cansé
de
tu
cruel
vanidad
But
I'm
tired
of
your
cruel
vanity
De
tu
orgullo
que
mata
nuestra
felicidad
Of
your
pride
that
kills
our
happiness
Pon
los
pies
en
la
tierra
o
me
vas
a
perder
Put
your
feet
on
the
ground
or
you're
going
to
lose
me
Pues
ante
tus
caprichos,
ya
no
voy
a
ceder
Because
I
will
no
longer
give
in
to
your
whims
Si
te
quedas
callada
If
you
stay
silent
Hoy
me
vas
a
perder
Today
you're
going
to
lose
me
Hoy
me
vas
a
perder
Today
you're
going
to
lose
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose contreras, marco a. pérez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.