Intocable - Por Ella (Poco a Poco) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Por Ella (Poco a Poco)




Por Ella (Poco a Poco)
Ради нее (По чуть-чуть)
Poco a poco, se fue metiendo
По чуть-чуть, она проникла
dentro de mis pensamientos,
в мои мысли,
y sin sentir, se fue adueñando
и незаметно захватила
de todos mis sentimientos.
все мои чувства.
Poco a poco, se me acabo la
По чуть-чуть, у меня пропала
voluntad y la fui queriendo.
воля, и я полюбил ее.
Poco a poco, se convirtio en
По чуть-чуть, она стала
la compañera de mis sueños.
товарищицей моих снов.
Sin darme cuenta se adueño de
Не заметив, она захватила
mi alma y de mi corazón, y me
мою душу и мое сердце, и подняла меня
subio hasta lo mas alto de
на самую вершину
este mundo.
этого мира.
No he vuelto a ser el mismo de
Я больше не тот, кем был
antes desde que llego su amor.
раньше, с того момента как пришла ее любовь.
Hoy soy feliz, soy feliz.
Сегодня я счастлив, счастлив.
Por ella, solo por ella.
Ради нее, только ради нее.
Que en un instante alejo a
Она в мгновение отгоняет
mi soledad. Se fue mi nube gris
мою одиночество. Ушло мое серое облако
y aparecio mi estrella, solo por
и появилась моя звезда, только ради
ella, por ella.
нее, ради нее.
Por ella, solo por ella.
Ради нее, только ради нее.
Que me cambio la vida desde
Она изменила мою жизнь с тех пор,
que conmigo está, me veo en
как смогла быть со мной, я вижу себя
sus ojos y no tengo más respuesta.
в ее глазах и больше не имею ответов.
Que si hoy soy feliz, solo es
Если сегодня я счастлив, это только
por ella.
благодаря ей.
Sin darme cuenta se adueño de
Не заметив, она захватила
mi alma y de mi corazón, y me
мою душу и мое сердце, и подняла меня
subio hasta lo mas alto de
на самую вершину
este mundo.
этого мира.
No he vuelto a ser el mismo de
Я больше не тот, кем был
antes desde que llego su amor.
раньше, с того момента как пришла ее любовь.
Hoy soy feliz, soy feliz.
Сегодня я счастлив, счастлив.
Por ella, solo por ella.
Ради нее, только ради нее.
Que en un instante alejo a
Она в мгновение отгоняет
mi soledad. Se fue mi nube gris
мою одиночество. Ушло мое серое облако
y aparecio mi estrella, solo por
и появилась моя звезда, только ради
ella, por ella.
нее, ради нее.
Por ella, solo por ella.
Ради нее, только ради нее.
Que me cambio la vida desde
Она изменила мою жизнь с тех пор,
que conmigo está, me veo en
как смогла быть со мной, я вижу себя
sus ojos y no tengo más respuesta.
в ее глазах и больше не имею ответов.
Que si hoy soy feliz, solo es
Если сегодня я счастлив, это только
por ella.
благодаря ей.





Writer(s): RUDY AMADO PEREZ, JORGE LUIS PILOTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.