Intocable - Quisiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - Quisiera




Quisiera
I Wish
Perdoname, si se me kiebra la voz
Forgive me, if my voice cracks
al decir k me voy
as I say I'm leaving
comprendeme, me voy acostumbrar
Understand, I'll have to get used to
k tu ya no estaras...
you not being here anymore...
Entiendeme, ayudame...
Understand me, help me...
Jamas habia sentido este dolor
I've never felt this pain before
como el k estoy sintiendo sin tu amor
like the one I'm feeling without your love
tu dices k nunca te valore
You say I never valued you
pero si te ame!...
but I did love you!...
Yo quisiera tener, tu valor
I wish I had your courage
decirte friamente k ya se akabo
to coldly tell you it's over
k tal ves con el tiempo logre perdonar
that maybe with time I'll manage to forgive
k no siento amor ni rencor mi dolor...
that I feel no love nor resentment, only pain...
Yo kisiera entender, la razon
I wish I understood the reason
k te hiso llegar ah este adios
that led you to this goodbye
y aprender a vivir como tu
and learn to live like you
sin amor, sin rencor, sin dolor...
without love, without resentment, without pain...
Quisiera no pensar en ti...
I wish I could stop thinking about you...
Entiendeme, ayudame...
Understand me, help me...
Jamas habia sentido este dolor
I've never felt this pain before
como el k estoy sintiendo sin tu amor
like the one I'm feeling without your love
tu dices k nunca te valore
You say I never valued you
pero si te ame!...
but I did love you!...
Yo quisiera tener, tu valor
I wish I had your courage
decirte friamente k ya se akabo
to coldly tell you it's over
k tal ves con el tiempo logre perdonar
that maybe with time I'll manage to forgive
k no siento amor ni, rencor, ni dolor...
that I feel no love, no resentment, no pain...
Yo kisiera entender, la razon
I wish I understood the reason
k te hiso llegar ah este adios
that led you to this goodbye
y aprender a vivir como tu
and learn to live like you
sin amor, sin rencor, sin dolor...
without love, without resentment, without pain...
Yo quisiera tener, tu valor
I wish I had your courage
decirte friamente k ya se akabo
to coldly tell you it's over
k tal ves con el tiempo logre perdonar
that maybe with time I'll manage to forgive
k no siento amor ni, rencor, ni dolor...
that I feel no love, no resentment, no pain...
Yo kisiera entender, la razon
I wish I understood the reason
k te hiso llegar ah este adios
that led you to this goodbye
y aprender a vivir como tu
and learn to live like you
sin amor, sin rencor, sin dolor...
without love, without resentment, without pain...
Yo quisiera tener, tu valor
I wish I had your courage
decirte friamente k ya se akabo
to coldly tell you it's over
k tal ves con el tiempo logre perdonar
that maybe with time I'll manage to forgive
k no siento amor ni, rencor, ni dolor.
that I feel no love, no resentment, no pain.





Writer(s): JOHNNY ROSAS, JOSUE CONTRERAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.