Paroles et traduction Intocable - Si Nos Tenemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Tenemos
If We Have Each Other
Te
juro
que
no
hay
nadie
que
separe
nuestro
amor
I
swear,
no
one
can
tear
our
love
apart
No
existe
pena
que
nos
pueda
lastimar
el
corazón
No
sorrow
exists
that
can
wound
our
hearts
Sí
estamos
juntos,
de
la
mano
caminamos
sin
temor
If
we're
together,
hand
in
hand,
we
walk
without
fear
Todo
es
perfecto
si
nos
tenemos
Everything
is
perfect
if
we
have
each
other
Este
amor
que
estoy
sintiendo
es
verdadero
y
especial
This
love
I'm
feeling
is
true
and
special
Y
tu
amor
es
de
los
que
no
son
tan
fácil
de
encontrar
And
your
love
is
one
of
those
not
easily
found
Nuestro
cariño
es
tan
distinto,
no
se
puede
querer
más
Our
affection
is
so
different,
it
can't
be
loved
more
Todo
es
perfecto
si
nos
tenemos
Everything
is
perfect
if
we
have
each
other
Nuestro
amor
es
infinito
Our
love
is
infinite
No
acabará
It
will
never
end
Nuestro
destino
estaba
escrito
Our
destiny
was
written
Si
nos
tenemos
no
hay
futuro
incierto,
si
cada
mañana
me
miro
en
tus
ojos
If
we
have
each
other,
there's
no
uncertain
future,
if
every
morning
I
see
myself
in
your
eyes
Y
tú
en
el
reflejo
de
este
amor
inmenso
And
you
in
the
reflection
of
this
immense
love
Hemos
nacido
el
uno
para
el
otro,
es
amor
verdadero
We
were
born
for
each
other,
it's
true
love
Esto
que
sientes
This
that
you
feel
Esto
que
siento
This
that
I
feel
Si
nos
tenemos
el
mundo
es
perfecto,
no
existen
las
penas,
sobran
las
palabras
If
we
have
each
other,
the
world
is
perfect,
sorrows
don't
exist,
words
are
unnecessary
No
existe
el
silencio,
distancias
ni
tiempo
Silence
doesn't
exist,
nor
distances,
nor
time
Estoy
seguro
que
este
amor
es
grande
y
no
existe
un
momento
I'm
sure
this
love
is
great
and
there
isn't
a
moment
En
que
no
sea
feliz
como
tú
When
I'm
not
happy
as
you
are
Y
es
porque
nos
tenemos
And
it's
because
we
have
each
other
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Este
amor
que
estoy
sintiendo
es
verdadero
y
especial
This
love
I'm
feeling
is
true
and
special
Y
tu
amor
es
de
los
que
no
son
tan
fácil
de
encontrar
And
your
love
is
one
of
those
not
easily
found
Nuestro
cariño
es
tan
distinto,
no
se
puede
querer
más
Our
affection
is
so
different,
it
can't
be
loved
more
Todo
es
perfecto
Everything
is
perfect
Si
nos
tenemos
If
we
have
each
other
Nuestro
amor
es
infinito
Our
love
is
infinite
No
acabará
It
will
never
end
Nuestro
destino
estaba
escrito
Our
destiny
was
written
Si
nos
tenemos
no
hay
futuro
incierto,
si
cada
mañana
me
miro
en
tus
ojos
If
we
have
each
other,
there's
no
uncertain
future,
if
every
morning
I
see
myself
in
your
eyes
Y
tú
en
el
reflejo
de
este
amor
inmenso
And
you
in
the
reflection
of
this
immense
love
Hemos
nacido
el
uno
para
el
otro,
es
amor
verdadero
We
were
born
for
each
other,
it's
true
love
Esto
que
sientes
This
that
you
feel
Esto
que
siento
This
that
I
feel
Si
nos
tenemos
el
mundo
es
perfecto,
no
existen
las
penas,
sobran
las
palabras
If
we
have
each
other,
the
world
is
perfect,
sorrows
don't
exist,
words
are
unnecessary
No
existe
el
silencio,
distancias
ni
tiempo
Silence
doesn't
exist,
nor
distances,
nor
time
Estoy
seguro
que
este
amor
es
grande
y
no
existe
un
momento
I'm
sure
this
love
is
great
and
there
isn't
a
moment
En
que
no
sea
feliz
como
tú
When
I'm
not
happy
as
you
are
Y
es
porque
nos
tenemos
And
it's
because
we
have
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.