Paroles et traduction Intocable - Si Pudiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
con
tu
piel
Если
бы
я
мог
твою
кожу
Me
haría
una
camisa
Превратить
в
рубашку
для
себя,
Y
con
la
brisa
de
tu
aliento
И
дуновением
твоим
Haría
un
aire
predilecto
Наполнить
воздух,
что
люблю,
Si
pudiera
con
tu
voz
Если
бы
я
мог
твой
голос
Haría
una
canción
de
amor
В
песню
о
любви
вплести,
Y
con
el
brillo
de
tus
ojos
И
блеском
твоих
прекрасных
глаз
Haría
mil
rayos
de
sol
Тысячу
солнц
осветить.
Si
pudiera
con
mis
manos
Если
бы
я
мог
руками
Te
bajaría
el
cielo
a
pedazos
С
неба
достать
осколки
для
тебя,
Y
pondría
las
estrellas
И
звезды
рассыпать,
Para
caminar
sobre
ellas
Чтоб
ты
по
ним
могла
ступать,
Si
pudiera,
créelo
Если
бы
мог,
поверь,
Pararía
el
tiempo
en
mi
reloj
Остановил
бы
время
на
часах,
Para
amarte
suave
y
lento
Чтобы
любить
тебя
нежно
и
медленно,
Nuestro
amor
seria
eterno
И
наша
любовь
была
бы
вечной.
Pero
no
(no,
no,
no)
Но
нет
(нет,
нет,
нет)
No
puedo
(no,
no,
no)
Не
могу
(нет,
нет,
нет)
Solo
soy
un
soñador
Я
всего
лишь
мечтатель,
Que
quiere
arañar
el
cielo
Что
хочет
коснуться
неба
Con
la
punta
de
los
dedos
Кончиками
пальцев.
Si
pudiera
correria
Если
бы
мог,
бежал
бы
A
tu
lado
y
te
daria
Рядом
с
тобой
и
отдал
бы
En
un
abrazo
el
alma
entera
В
объятиях
душу
свою,
Y
lo
mejor
de
mi
poesía
И
лучшие
стихи
мои.
Si
pudiera
cambiaria
Если
бы
мог,
изменил
бы
En
un
instante
nuestras
vidas
Вмиг
наши
жизни
с
тобой,
Y
empezar
los
dos
de
ceros
И
начали
бы
мы
с
нуля,
Y
construir
un
mundo
nuevo
Создав
мир
новый.
Solo
soy
un
soñador
Я
всего
лишь
мечтатель,
Que
quiere
arañar
el
cielo
Что
хочет
коснуться
неба
Con
la
punta
de
los
dedos
Кончиками
пальцев.
Pero
no
(no,
no,
no)
Но
нет
(нет,
нет,
нет)
No
puedo
(no,
no,
no)
Не
могу
(нет,
нет,
нет)
Solo
soy
un
soñador
Я
всего
лишь
мечтатель,
Que
quiere
arañar
el
cielo
Что
хочет
коснуться
неба
Con
la
punta
de
los
dedos
Кончиками
пальцев.
Si
pudiera
correria
Если
бы
мог,
бежал
бы
A
tu
lado
y
te
daria
Рядом
с
тобой
и
отдал
бы
En
un
abrazo
el
alma
entera
В
объятиях
душу
свою,
Y
lo
mejor
de
mi
poesía
И
лучшие
стихи
мои.
Si
pudiera
cambiaria
Если
бы
мог,
изменил
бы
En
un
instante
nuestras
vidas
Вмиг
наши
жизни
с
тобой,
Y
empezar
los
dos
de
ceros
И
начали
бы
мы
с
нуля,
Y
construir
un
mundo
nuevo
Создав
мир
новый.
No,
no
puedo
Нет,
не
могу
Solo
soy
un
soñador
Я
всего
лишь
мечтатель,
Que
quiere
arañar
el
cielo
Что
хочет
коснуться
неба
Con
la
punta
de
los
dedos
Кончиками
пальцев.
Si
pudiera
correria
Если
бы
мог,
бежал
бы
A
tu
lado
y
te
daria
Рядом
с
тобой
и
отдал
бы
En
un
abrazo
el
alma
entera
В
объятиях
душу
свою,
Y
lo
mejor
de
mi
poesía
И
лучшие
стихи
мои.
Si
pudiera
cambiaria
Если
бы
мог,
изменил
бы
En
un
instante
nuestras
vidas
Вмиг
наши
жизни
с
тобой,
Y
empezar
los
dos
de
ceros
И
начали
бы
мы
с
нуля,
Y
construir
un
mundo
nuevo
Создав
мир
новый.
No,
no
puedo
Нет,
не
могу
Solo
soy
un
soñador
Я
всего
лишь
мечтатель,
Que
quiere
arañar
el
cielo
Что
хочет
коснуться
неба
Con
la
punta
de
los
dedos
Кончиками
пальцев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.