Intocable - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Solo




Solo
Один
Me has dejado triste y solo
Ты оставила меня грустным и одиноким
Atrapado en la nostalgia de mi habitación
В плену ностальгии в моей комнате
Y me estoy volviendo loco
И я схожу с ума
Platicando con recuerdos que dejaste en cada rincón
Разговаривая с воспоминаниями, которые ты оставила в каждом уголке
Te llevaste la esperanza
Ты забрала с собой надежду
Y en tu cuerpo van pedazos de mi corazón
И в твоем теле уносишь кусочки моего сердца
Y en mis manos se murieron
И в моих руках умерли
Todas las caricias nuevas que nacían para ti, mi amor
Все новые ласки, которые рождались для тебя, моя любовь
Destrozado y confundido voy muriendo en el olvido
Разбитый и растерянный, я умираю в забвении
Y no hay alivio a mi dolor, no-oh
И нет облегчения моей боли, нет
(Solo), llorando mi suerte
(Один), оплакивая свою судьбу
(Solo), prefiero la muerte
(Один), я предпочитаю смерть
Porque que te he perdido
Потому что я знаю, что потерял тебя
Para siempre me has dejado triste y
Навсегда ты оставила меня грустным и
(Solo), buscando tu aliento
(Один), ища твое дыхание
(Solo), te escucho y te siento
(Один), я слышу тебя и чувствую тебя
Cada noche intento en vano
Каждую ночь я тщетно пытаюсь
Tocar tu piel tu cuerpo
Коснуться твоей кожи, твоего тела
Y no estás
А тебя нет
Destrozado y confundido voy
Разбитый и растерянный, я
Muriendo en el olvido
Умираю в забвении
Y no hay alivio a mi dolor, no
И нет облегчения моей боли, нет
(Solo), llorando mi suerte
(Один), оплакивая свою судьбу
(Solo), prefiero la muerte
(Один), я предпочитаю смерть
Porque que te he perdido
Потому что я знаю, что потерял тебя
Para siempre me has dejado triste y
Навсегда ты оставила меня грустным и
(Solo), buscando tu aliento
(Один), ища твое дыхание
(Solo), te escucho y te siento
(Один), я слышу тебя и чувствую тебя
Cada noche intento en vano
Каждую ночь я тщетно пытаюсь
Tocar tu piel tu cuerpo
Коснуться твоей кожи, твоего тела
Y no estás
А тебя нет
Triste y solo
Грустным и одиноким





Writer(s): MARCO ANTONIO FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.