Paroles et traduction Intocable - Solo
Me
has
dejado
triste
y
solo
Ты
оставил
меня
грустным
и
одиноким,
Atrapado
en
la
nostalgia
de
mi
habitación
Застрял
в
ностальгии
по
моей
комнате,
Y
me
estoy
volviendo
loco
И
я
схожу
с
ума.
Platicando
con
recuerdos
que
dejaste
en
cada
rincón
Болтая
с
воспоминаниями,
которые
ты
оставил
в
каждом
углу,
Te
llevaste
la
esperanza
Ты
забрал
надежду.
Y
en
tu
cuerpo
van
pedazos
de
mi
corazón
И
в
твоем
теле
кусочки
моего
сердца
Y
en
mis
manos
se
murieron
И
в
моих
руках
они
умерли.
Todas
las
caricias
nuevas
que
nacían
para
ti,
mi
amor
Все
новые
ласки,
которые
были
рождены
для
тебя,
моя
любовь.
Destrozado
y
confundido
voy
muriendo
en
el
olvido
Разбитый
и
растерянный,
я
умираю
в
забвении,
Y
no
hay
alivio
a
mi
dolor,
no-oh
И
нет
облегчения
моей
боли,
нет-о,
(Solo),
llorando
mi
suerte
(В
одиночестве),
плачу
о
своей
удаче.
(Solo),
prefiero
la
muerte
(В
одиночку),
я
предпочитаю
смерть
Porque
sé
que
te
he
perdido
Потому
что
я
знаю,
что
потерял
тебя.
Para
siempre
me
has
dejado
triste
y
Ты
навсегда
оставил
меня
грустным
и
(Solo),
buscando
tu
aliento
(В
одиночестве),
ища
твоего
дыхания.
(Solo),
te
escucho
y
te
siento
(Соло),
я
слышу
тебя
и
чувствую
тебя.
Cada
noche
intento
en
vano
Каждую
ночь
я
тщетно
пытаюсь
Tocar
tu
piel
tu
cuerpo
Прикасаясь
к
твоей
коже,
твое
тело
Destrozado
y
confundido
voy
Разбитый
и
растерянный,
я
иду
Muriendo
en
el
olvido
Умирая
в
забвении,
Y
no
hay
alivio
a
mi
dolor,
no
И
нет
облегчения
моей
боли,
нет.
(Solo),
llorando
mi
suerte
(В
одиночестве),
плачу
о
своей
удаче.
(Solo),
prefiero
la
muerte
(В
одиночку),
я
предпочитаю
смерть
Porque
sé
que
te
he
perdido
Потому
что
я
знаю,
что
потерял
тебя.
Para
siempre
me
has
dejado
triste
y
Ты
навсегда
оставил
меня
грустным
и
(Solo),
buscando
tu
aliento
(В
одиночестве),
ища
твоего
дыхания.
(Solo),
te
escucho
y
te
siento
(Соло),
я
слышу
тебя
и
чувствую
тебя.
Cada
noche
intento
en
vano
Каждую
ночь
я
тщетно
пытаюсь
Tocar
tu
piel
tu
cuerpo
Прикасаясь
к
твоей
коже,
твое
тело
Triste
y
solo
Грустно
и
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO ANTONIO FLORES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.