Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
decirte
hoy
cuánto
te
amo
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
no
encontré
mejor
manera
que
estos
versos
И
не
нашёл
лучшего
способа,
чем
эти
строки.
Que
por
primera
vez,
me
estoy
enamorando
Впервые
я
влюбляюсь
так,
Que
muero
por
ser
dueño
de
tus
besos
Что
готов
умереть
за
твои
поцелуи.
Siento
dentro
de
mí
algo
que
está
cambiando
Чувствую
внутри,
что-то
меняется,
Es
algo
que
me
amarra
a
ti
en
alma
y
cuerpo
Что-то
связывает
меня
с
тобой
душой
и
телом.
Despierto
noche
y
día,
en
ti
vivo
pensando
Днём
и
ночью
я
не
сплю,
думаю
о
тебе,
Esta
necesidad
de
amarte
está
creciendo
Эта
потребность
любить
тебя
всё
растёт.
A
decirte
que...
Сказать
тебе,
что...
Te
amo
de
una
forma
que
diariamente
me
sorprende
Я
люблю
тебя
так,
что
каждый
день
удивляюсь
сам
себе.
Te
extraño
como
si
hubieses
sido
mía
eternamente
Скучаю
по
тебе,
как
будто
ты
была
моей
вечно.
Que
no
te
extrañe
si
un
día
de
estos
te
sorprendo
con
un
beso
y
te
enamoro
Не
удивляйся,
если
однажды
я
вдруг
поцелую
тебя
и
влюблю
в
себя.
Te
estoy
amando
de
una
forma
inevitable
y
de
pasión
me
vuelvo
loco
Я
люблю
тебя
так
сильно,
это
неизбежно,
и
от
страсти
схожу
с
ума.
Te
amo
tanto
que
esta
vez
me
decidí
a
ser
más
valiente
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
на
этот
раз
решил
быть
смелее.
Que
no
respondo
de
mis
actos
donde
quiera
que
te
encuentre
Я
не
отвечаю
за
свои
поступки,
где
бы
тебя
ни
встретил.
Te
amo
tanto
de
una
forma
que
yo
mismo
me
sorprendo
y
no
comprendo
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
сам
удивляюсь
и
не
понимаю,
Porque
en
tan
poco
tiempo
te
volviste
dueña
de
mis
pensamientos
Как
за
такое
короткое
время
ты
завладела
моими
мыслями.
A
decirte
que...
Сказать
тебе,
что...
Te
amo
de
una
forma
que
diariamente
me
sorprende
Я
люблю
тебя
так,
что
каждый
день
удивляюсь
сам
себе.
Te
extraño
como
si
hubieses
sido
mía
eternamente
Скучаю
по
тебе,
как
будто
ты
была
моей
вечно.
Que
no
te
extrañe
si
un
día
de
estos
te
sorprendo
con
un
beso
y
te
enamoro
Не
удивляйся,
если
однажды
я
вдруг
поцелую
тебя
и
влюблю
в
себя.
Te
estoy
amando
de
una
forma
inevitable
y
de
pasión
me
vuelvo
loco
Я
люблю
тебя
так
сильно,
это
неизбежно,
и
от
страсти
схожу
с
ума.
Te
amo
tanto
que
esta
vez
me
decidí
a
ser
más
valiente
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
на
этот
раз
решил
быть
смелее.
Que
no
respondo
de
mis
actos
donde
quiera
que
te
encuentre
Я
не
отвечаю
за
свои
поступки,
где
бы
тебя
ни
встретил.
Te
amo
tanto
de
una
forma
que
yo
mismo
me
sorprendo
y
no
comprendo
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
сам
удивляюсь
и
не
понимаю,
Porque
en
tan
poco
tiempo
te
volviste
dueña
de
mis
pensamientos
Как
за
такое
короткое
время
ты
завладела
моими
мыслями.
Te
amo
de
una
forma
que
diariamente
me
sorprende
Я
люблю
тебя
так,
что
каждый
день
удивляюсь
сам
себе.
Te
extraño
como
si
hubieses
sido
mía
eternamente
Скучаю
по
тебе,
как
будто
ты
была
моей
вечно.
Que
no
te
extrañe
si
un
día
de
estos
te
sorprendo
con
un
beso
y
te
enamoro
Не
удивляйся,
если
однажды
я
вдруг
поцелую
тебя
и
влюблю
в
себя.
Te
estoy
amando
de
una
forma
inevitable
y
de
pasión...
Я
люблю
тебя
так
сильно,
это
неизбежно,
и
от
страсти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Album
X
date de sortie
15-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.