Intocable - Te Sigo Amando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Te Sigo Amando




Te Sigo Amando
Я все еще люблю тебя
que lloras por las noches
Знаю, ты плачешь ночами,
Intentando olvidarme
Пытаясь меня забыть.
Y que sufres cuando piensas
И страдаешь, когда думаешь,
Que ya encontre un nuevo amor
Что я нашел новую любовь
Y que pude olvidarte
И смог тебя забыть.
Tu no crees que perderte
Ты не веришь, что потерять тебя
Para mi fue insoportable
Для меня было невыносимо.
Ni siquiera te imaginas
Ты даже не представляешь,
Que cada vez que hablaban de ti
Что каждый раз, когда говорили о тебе,
Yo salía a buscarte
Я выходил тебя искать.
Si supieras que el dolor
Если бы ты знала, что боль
Me ha enseñado a valorarte
Научила меня ценить тебя.
Y la vida sin tu amor
И жизнь без твоей любви
Ya empezaba a fastidiarme
Уже начинала мне надоедать.
Por eso
Поэтому
Vine a buscarte para decirte
Я пришел, чтобы сказать тебе,
Que aun te amo
Что я все еще люблю тебя.
Que lloro a diario y que estoy muy triste
Что я плачу каждый день и мне очень грустно,
Porque te extraño
Потому что я скучаю по тебе.
Por eso vine a rogarte
Поэтому я пришел умолять тебя,
Que me perdones si te hice daño
Простить меня, если я причинил тебе боль.
Que olvides todo que ya es pasado
Забыть все, что уже прошло,
Y que vuelvas por favor
И вернуться, прошу тебя,
Porque aun te sigo amando
Потому что я все еще люблю тебя.
Si supieras que el dolor
Если бы ты знала, что боль
Me ha enseñado a valorarte
Научила меня ценить тебя.
Y la vida sin tu amor
И жизнь без твоей любви
Ya empezaba a fastidiarme
Уже начинала мне надоедать.
Por eso
Поэтому
Vine a buscarte para decirte
Я пришел, чтобы сказать тебе,
Que aun te amo
Что я все еще люблю тебя.
Que lloro a diario y que estoy muy triste
Что я плачу каждый день и мне очень грустно,
Porque te extraño
Потому что я скучаю по тебе.
Por eso vine a rogarte
Поэтому я пришел умолять тебя,
Que me perdones si te hice daño
Простить меня, если я причинил тебе боль.
Que olvides todo que ya es pasado
Забыть все, что уже прошло,
Y que vuelvas por favor
И вернуться, прошу тебя,
Porque aun te sigo amando
Потому что я все еще люблю тебя.





Writer(s): ALEJANDRO MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.