Intocable - Un Desengaño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - Un Desengaño




Un Desengaño
A Disappointment
Un desengaño no es morir, sabrás
A disappointment isn't death, you'll learn
Porque mi vida es toda tuya
Because my life is all yours
Estoy contento, la verdad
I'm happy, truly
Con tu franqueza al explicar
With your honesty in explaining
Que llegué tarde a tu amor
That I arrived late to your love
La vida es corta y al final sabrás
Life is short and in the end you'll know
Que si te quieren, ya ganaste
That if you're loved, you've already won
Si tu cariño se acabó
If your affection has faded
Estoy tranquilo, corazón
I'm at peace, my heart
Al fin que nunca comenzó
After all, it never truly began
Ya de mi parte no hay rencores
There are no hard feelings on my part
Porque mi vida es toda tuya
Because my life is all yours
Estoy consciente de lo que haces
I'm aware of what you're doing
Pero mi vida es toda tuya
But my life is all yours
La vida es corta y al final sabrás
Life is short and in the end you'll know
Que si te quieren, ya ganaste
That if you're loved, you've already won
Si tu cariño se acabó
If your affection has faded
Estoy tranquilo, corazón
I'm at peace, my heart
Al fin que nunca comenzó
After all, it never truly began
Ya de mi parte no hay rencores
There are no hard feelings on my part
Porque mi vida es toda tuya
Because my life is all yours
Estoy consciente de lo que haces
I'm aware of what you're doing
Pero mi vida es toda tuya
But my life is all yours
La vida es corta y al final sabrás
Life is short and in the end you'll know
Que si te quieren, ya ganaste
That if you're loved, you've already won
Si tu cariño se acabó
If your affection has faded
Estoy tranquilo corazón
I'm at peace, my heart
Al fin que nunca comenzó
After all, it never truly began
Un desengaño no es morir
A disappointment isn't death





Writer(s): cesar alaffa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.