Intocable - Volvi A Quedarme Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - Volvi A Quedarme Solo




Volvi A Quedarme Solo
Alone Again
Volví a quedarme solo
I'm alone again
se me vino el mundo abajo
my world came crashing down
a punto de volverme loco,
on the verge of going crazy,
con un hueco en mi interior
with a void inside
y el corazon sangrando
and a bleeding heart
Volví a quedarme solo
I'm alone again
estoy pendiendo de un recuerdo estoy atado
hanging onto a memory, I'm tied
a todo lo que ella dejó,
to everything she left behind,
pensando porque diablos se marchó,
wondering why the hell she left,
y no encuentro una explicación
and I can't find an explanation
y no encuentro una buena razón.
and I can't find a good reason.
Si yo le di mi amor entero si le di mi alma,
If I gave her all my love, if I gave her my soul,
y me dejó sufriendo cuando más la amaba,
and she left me suffering when I loved her most,
Y volví a quedarme solo
And I'm alone again
muriéndome de a poco
slowly dying
con el corazón sangrando
with a bleeding heart
con la vida hecha pedazos,
with my life in pieces,
solo la soledad me abraza
only loneliness embraces me
sin fe y con muy poca esperanza
without faith and with very little hope
con el corazón lleno de amor,
with a heart full of love,
y la vida llena de dolor.
and a life full of pain.
Y con un poco de aliento
And with a little breath
espero a que mejore tiempo
I wait for the weather to improve
y llegue alguien.
and someone to arrive.
Si yo le di mi amor entero si le di mi alma,
If I gave her all my love, if I gave her my soul,
y me dejo sufriendo cuando mas la amaba.
and she left me suffering when I loved her most.
Y volví a quedarme solo
And I'm alone again
muriéndome de a poco
slowly dying
con el corazón sangrando
with a bleeding heart
con la vida hecha pedazos
with my life in pieces
solo la soledad me abraza
only loneliness embraces me
sin fe y con muy poca esperanza
without faith and with very little hope
con el corazón lleno de amor
with a heart full of love
y la vida llena de dolor.
and a life full of pain.
Y con un poco de aliento
And with a little breath
espero a que mejore el tiempo
I wait for the weather to improve
y llegue alguien.
and someone to arrive.
Y volví a quedarme solo
And I'm alone again
muriéndome de a poco
slowly dying
con el corazón sangrando
with a bleeding heart
con la vida hecha pedazos
with my life in pieces
solo la soledad me abraza
only loneliness embraces me
sin fe y con muy poca esperanza
without faith and with very little hope
con el corazón lleno de amor
with a heart full of love
y la vida llena de dolor.
and a life full of pain.
Y con un poco de aliento,
And with a little breath,
espero a que mejore el tiempo
I wait for the weather to improve
y llegue alguien.
and someone to arrive.





Writer(s): luis louie padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.