Intocable - ¿Dónde Estás? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - ¿Dónde Estás?




¿Dónde Estás?
Where Are You?
Llegaste como una simple amistad
You arrived as a simple friend
Con un despliegue de sinceridad
With a display of sincerity
Me contaste todo lo que pasó en tu vida
You told me everything that happened in your life
Y sin pensarlo, poco a poco, te fui queriendo
And without thinking, little by little, I began to love you
Me enamoré de ti
I fell in love with you
Me enamoré de ti
I fell in love with you
Formaste parte de mi existir
You became a part of my existence
Lo tuyo era mío y yo era de ti
What was yours was mine and I was yours
Éramos uno mismo, todo nos sonreía
We were one, everything smiled upon us
Ilusionados prometimos amor eterno
Full of hope, we promised eternal love
Pero no soy feliz
But I'm not happy
Pues ya no estás aquí
Because you're no longer here
¿Dónde estás? (¿Dónde estás?)
Where are you? (Where are you?)
¿En dónde te has metido?
Where have you gone?
¿Por qué te has olvidado tan pronto de lo prometido?
Why have you forgotten so quickly what you promised?
¿Dónde estás?
Where are you?
¿En qué te he faltado?
What have I done wrong?
Me siento como el peor de los tontos, un pobre olvidado
I feel like the worst of fools, a poor forgotten man
Dime dónde estás
Tell me where you are
Formaste parte de mi existir
You became a part of my existence
Lo tuyo era mío y yo era de ti
What was yours was mine and I was yours
Éramos uno mismo, todo nos sonreía
We were one, everything smiled upon us
Ilusionados prometimos amor eterno
Full of hope, we promised eternal love
Pero no soy feliz
But I'm not happy
Pues ya no estás aquí
Because you're no longer here
¿Dónde estás? (¿Dónde estás?)
Where are you? (Where are you?)
¿En dónde te has metido?
Where have you gone?
¿Por qué te has olvidado tan pronto de lo prometido?
Why have you forgotten so quickly what you promised?
¿Dónde estás?
Where are you?
¿En qué te he faltado?
What have I done wrong?
Me siento como el peor de los tontos, un pobre olvidado
I feel like the worst of fools, a poor forgotten man
¿Dónde quedó tu sinceridad?
Where is your sincerity?
Yo entenderé si hay alguien más
I'll understand if there's someone else
Quiero saber si murió el amor, por favor
I want to know if love has died, please
Dime dónde estás
Tell me where you are
¿En dónde te has metido?
Where have you gone?
¿Por qué te has olvidado tan pronto de lo prometido?
Why have you forgotten so quickly what you promised?
¿Dónde estás? (¿Dónde estás?)
Where are you? (Where are you?)
¿En qué te he faltado?
What have I done wrong?
Me siento como el peor de los tontos, un pobre olvidado
I feel like the worst of fools, a poor forgotten man
Dime dónde estás
Tell me where you are





Writer(s): Jose Ramon Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.