Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony Montana (Instrumental)
Tony Montana (Instrumental)
When
I
wake
up,
count
my
racks
Wenn
ich
aufwache,
zähl'
ich
mein
Geld
I
see
that
bitch
in
the
corner,
bitch
she
smoke
(smoke)
crack
Ich
seh'
die
Schlampe
in
der
Ecke,
sie
raucht
Crack
Got
my
[?]
on
the
side,
I'm
going
fast
Hab
mein
[?]
an
der
Seite,
ich
fahre
schnell
I
got
a
pregnant
woman,
[?]
Ich
hab
'ne
schwangere
Frau,
[?]
Tony
Montana,
like
bitches
I
fuck
with
Rihanna
Tony
Montana,
ich
ficke
Schlampen
wie
Rihanna
I'm
living,
I'm
living
I
burgler
I
[?]
up
a
bitch
and
then
fuck
it
i
ride
her
Ich
lebe,
ich
lebe,
ich
breche
ein,
ich
[?]
eine
Schlampe
und
dann
fick
ich
sie,
ich
reite
sie
Inside
and
out
I
go
spit
(spit)
Rein
und
raus,
ich
spucke
(spucke)
Deep
in
n
out
(deep
in
and
out)
Tief
rein
und
raus
(tief
rein
und
raus)
Riding
my
money
I
kick-flip
Ich
reite
mein
Geld,
ich
mache
einen
Kickflip
I
ride
on
that
bitch
and
she
thick
(thick)
Ich
reite
auf
dieser
Schlampe
und
sie
ist
geil
(geil)
(the
thing
is,
should
I
even
dip?)
(Die
Sache
ist,
sollte
ich
überhaupt
abhauen?)
Maybe
I
should
dip,
pack
my
bag
up
with
chips
Vielleicht
sollte
ich
abhauen,
meine
Tasche
mit
Chips
packen
There's
no
hoes
up
in
this
bitch
Hier
sind
keine
Weiber
in
dieser
Bude
Stop
with
putting
that
purple
shit
on
the
bathtub
Hör
auf,
das
lila
Zeug
in
die
Badewanne
zu
tun
Stop
with
putting
that
purple
shit
on
the
bathtub
Hör
auf,
das
lila
Zeug
in
die
Badewanne
zu
tun
Thought
I
was
done
with
my
chips?
(hell
nah)
Dachtest
du,
ich
wäre
fertig
mit
meinen
Chips?
(Vergiss
es)
If
you're
gonna
fight,
fight
with
your
fists
Wenn
du
kämpfen
willst,
kämpfe
mit
deinen
Fäusten
Or
don't
fight
at
all
Oder
kämpfe
gar
nicht
Bitch
that
is
your
fault
Schlampe,
das
ist
deine
Schuld
We
just
wanna
ball
Wir
wollen
nur
ballen
Bitch
you
might
just
fall
back
Schlampe,
du
fällst
vielleicht
zurück
Time,
time,
time
Zeit,
Zeit,
Zeit
Tony
Montana,
like
bitches
I
fuck
with
Rihanna
Tony
Montana,
ich
ficke
Schlampen
wie
Rihanna
I'm
living,
I'm
living
I
burgler
I
[?]
up
a
bitch
and
then
fuck
it
i
ride
her
Ich
lebe,
ich
lebe,
ich
breche
ein,
ich
[?]
eine
Schlampe
und
dann
fick
ich
sie,
ich
reite
sie
Inside
and
out
I
go
spit
(spit)
Rein
und
raus,
ich
spucke
(spucke)
Deep
in
n
out
(deep
in
and
out)
Tief
rein
und
raus
(tief
rein
und
raus)
Riding
my
money
I
kick-flip
Ich
reite
mein
Geld,
ich
mache
einen
Kickflip
I
ride
on
that
bitch
and
she
thick
(thick)
Ich
reite
auf
dieser
Schlampe
und
sie
ist
geil
(geil)
(the
thing
is,
should
I
even
dip?)
(Die
Sache
ist,
sollte
ich
überhaupt
abhauen?)
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
These
bitches
lie
Diese
Schlampen
lügen
Twenty
four
times
Vierundzwanzig
Mal
Twenty
four
Vierundzwanzig
We
out
the
way
Wir
sind
aus
dem
Weg
Twenty
four
times
it
sway
Vierundzwanzig
Mal
schwingt
es
We
pave
out
the
way
Wir
ebnen
den
Weg
Twenty
four
racks
and
i
pull
up
im
rocking
dat
prada
Vierundzwanzig
Racks
und
ich
fahre
vor,
ich
rocke
Prada
Lie
to
your
momma
Lüg
deine
Mutter
an
This
is
Obama
Das
ist
Obama
Sike,
you
thought
Falsch,
dachtest
du
Fuck
designer,
fuck
your
clothes
Scheiß
auf
Designer,
scheiß
auf
deine
Klamotten
Rocking
designer
brands
don't
get
you
hoes
Designer-Marken
zu
tragen,
bringt
dir
keine
Weiber
Them
hoes,
i'm
fucking
your
bitch
[?]
Diese
Weiber,
ich
ficke
deine
Schlampe
[?]
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
These
bitches
lie
Diese
Schlampen
lügen
Twenty
four
times
Vierundzwanzig
Mal
Twenty
four
Vierundzwanzig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Delin, Victor Delin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.