Paroles et traduction en allemand Intricate E - Mamba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
up
on
this
bitch
just
know
I
get
disrespectful
Spring
auf
diese
Schlampe,
wisse,
ich
werde
respektlos
Walk
down
on
a
nigga
ain't
no
running,
Imma
catch
you
Geh
auf
einen
Typen
zu,
kein
Wegrennen,
ich
krieg
dich
Dis
AR
spitting
fire,
when
I
up
its
gon'
wet
you
Diese
AR
spuckt
Feuer,
wenn
ich
sie
hochnehme,
macht
sie
dich
nass
A'int
no
paramedics
coming
to
your
fucking
rescue
Keine
Sanitäter
kommen
zu
deiner
verdammten
Rettung
I
ain't
here
to
be
your
buddy,
I
ain't
here
to
be
your
friend,
Ich
bin
nicht
hier,
um
dein
Kumpel
zu
sein,
ich
bin
nicht
hier,
um
dein
Freund
zu
sein,
Choppa
got
a
drum
and
switch
up
on
it,
this
is
not
pretend
Choppa
hat
eine
Trommel
und
einen
Schalter,
das
ist
keine
Täuschung
In
your
hood
late
at
night
creeping,
peeping
through
the
lens
In
deiner
Gegend
spät
in
der
Nacht
schleichen,
durch
die
Linse
spähen
Empty
out
the
clip
on
a
nigga,
bullets
peeled
his
skin
Leere
das
Magazin
auf
einen
Typen,
Kugeln
schälten
seine
Haut
Roll
his
ass
up
in
a
wood
then
spark
it,
me
and
bronem
did
it
Roll
seinen
Arsch
in
ein
Blättchen
und
zünde
es
an,
ich
und
meine
Kumpels
haben
es
getan
Streets
is
not
for
little
boys,
this
shit
really
for
the
wicked
Die
Straßen
sind
nichts
für
kleine
Jungs,
das
ist
wirklich
was
für
die
Bösen
Be
with
shooters
don't
need
pills,
we
already
seen
the
sickest
Sei
mit
Schützen,
brauch
keine
Pillen,
wir
haben
schon
das
Krankste
gesehen
We
throw
parties
after
drills,
on
they
block
is
where
we
kick
it
Wir
schmeißen
Partys
nach
den
Einsätzen,
auf
ihrem
Block
chillen
wir
Pull
up
to
a
function
we
brought
pills,
and
we
got
the
bottles
Kommen
zu
einer
Feier,
wir
haben
Pillen
mitgebracht
und
haben
die
Flaschen
Trying
to
turn
this
bitch
up
like
New
Years,
except
no
kissing
thotties
Versuchen,
diese
Schlampe
aufzudrehen
wie
Silvester,
nur
ohne
Tussis
zu
küssen
Post
up
in
the
corner,
chief
the
blunt,
then
spit
game
at
models
Stell
dich
in
die
Ecke,
rauch
den
Blunt
und
sprich
dann
die
Models
an
The
shit
that
I'm
doing
now
couldn't
imagine
doing
years
ago
Die
Scheiße,
die
ich
jetzt
mache,
hätte
ich
mir
vor
Jahren
nicht
vorstellen
können
Was
in
high
school
ain't
have
no
job
but
I'm
rapping
now
War
in
der
High
School,
hatte
keinen
Job,
aber
ich
rappe
jetzt
Ain't
like
to
talk
about
my
feelings,
record
a
verse
and
let
off
my
flow
Rede
nicht
gern
über
meine
Gefühle,
nehme
einen
Vers
auf
und
lasse
meinen
Flow
raus
Pop
a
perc
to
ease
my
mind
that
shit
got
me
feeling
slow
Nehm
eine
Pille,
um
meinen
Kopf
zu
beruhigen,
das
Zeug
macht
mich
langsam
Used
to
live
life
in
slow
motion,
but
now
I'm
gon
stay
on
go
Habe
früher
das
Leben
in
Zeitlupe
gelebt,
aber
jetzt
bleibe
ich
in
Bewegung
Hide
your
face
ghosta'
Versteck
dein
Gesicht,
Geister
Beams
coming
at
you
Strahlen
kommen
auf
dich
zu
Who
the
fuck
is
in
your
crew
Wer
zum
Teufel
ist
in
deiner
Crew
Who
right
beside
you
Wer
ist
neben
dir
Who
standing
next
to
you
Wer
steht
neben
dir
Ain't
know
all
these
people
changed
up
Wusste
nicht,
dass
sich
all
diese
Leute
verändert
haben
Ain't
know
all
the
time
was
changing
Wusste
nicht,
dass
sich
die
Zeit
ändert
Where
my
bro
was
give
names
in
Wo
mein
Bruder
Namen
nannte
Giving
out
your
fame
in
Deinen
Ruhm
preisgab
Give
out
you
famous
Gib
dich
berühmt
Try
to
get
a
game
Versuch,
ein
Spiel
zu
bekommen
Trynna
decide
who
you
hang
with
Versuche
zu
entscheiden,
mit
wem
du
abhängst
Streets
came
out
as
dangerous
Die
Straßen
wurden
gefährlich
King
on
top
the
hill
König
auf
dem
Hügel
Jungle
made
street
Dschungel
machte
Straße
Who
the
best
to
prevail
Wer
ist
der
Beste,
um
zu
bestehen
Everything
I
know
Alles,
was
ich
weiß
Coming
popping
out
my
shell
Komme
aus
meiner
Schale
heraus
Maybe
would've
had
some
hope
Hätte
vielleicht
etwas
Hoffnung
gehabt
If
they
ain't
take
out
Nel
Wenn
sie
Nel
nicht
rausgenommen
hätten
My
bro
decision
Meine
Bruder
Entscheidung
Ain't
know
your
decision
Kann
deine
Entscheidung
nicht
nachvollziehen
Pick
out
who
you
choosing
Such
aus,
wen
du
wählst
It
can
be
real
risky
Es
kann
sehr
riskant
sein
Know
I
am
real
tipsy
Weiß,
ich
bin
sehr
beschwipst
Lean
there
might
tip
over
Lehne
mich
vielleicht
rüber
Hold
me
by
my
drink
Halt
mich
an
meinem
Drink
fest
I
might
drop
my
around
soldiers
Ich
könnte
meine
um
Soldaten
herum
fallen
lassen
Oh
so
you
know
huh
Oh,
du
weißt
es
also,
was?
Oh
so
you
get
it
Oh,
du
verstehst
es
also
Laugh
around
these
niggas
Lache
mit
diesen
Typen
Yea
joke
it's
so
silly
Ja,
Witz,
es
ist
so
albern
Coming
by
i
rippin'
em
apart
Komme
vorbei
und
reiße
sie
auseinander
Nigga
fucking
billy
Verdammter
Billy
Flash
it
to
his
face
Blitz
es
in
sein
Gesicht
Hollow
with
the
name
engraved
It
say
Hohl
mit
dem
eingravierten
Namen
Es
sagt
Show
him
what
we
talking
about
Zeig
ihm,
worüber
wir
reden
He
like
playing
games
Er
spielt
gerne
Spiele
Oh
I
like
playing
with
sticks
Oh,
ich
spiele
gerne
mit
Waffen
My
nigga
drake
Mein
verdammter
Drake
Don't
forget
you
gloves
can't
leave
shi
Vergiss
deine
Handschuhe
nicht,
kannst
nichts
hinterlassen
Where
them
pigs
stank
Wo
die
Bullen
stinken
Don't
forget
about
mother
Vergiss
Mutter
nicht
When
you
blow
up
Wenn
du
groß
rauskommst
She
the
flyest
one
when
everyday
that
I
show
up
Sie
ist
die
Geilste,
wenn
ich
jeden
Tag
auftauche
Every
time
that
I
motherfuckin'
show
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
verdammt
nochmal
auftauche
West
coast
banger
Westküsten-Kracher
Niggas
like
to
creep
Typen
schleichen
gerne
Come
down
the
block
Komm
die
Straße
runter
Make
him
scream
oh
shit
Bring
ihn
dazu,
"Oh
Scheiße"
zu
schreien
Tweaking
off
the
med
Verrückt
nach
den
Meds
He
was
taking
off
his
feet
Er
wurde
von
den
Füßen
gerissen
Chasing
after
demons
Jagte
Dämonen
They
was
trynna
follow
me
Sie
versuchten,
mir
zu
folgen
Cards
rolling
deep
Karten
tief
rollen
Pockets
rolling
deep
Taschen
tief
rollen
Ice
really
glowing
Eis
glüht
wirklich
Stick
is
really
blowing
Stock
bläst
wirklich
Ask
him
how
many
bodies
he
got
Frag
ihn,
wie
viele
Leichen
er
hat
You
wanna
know
the
answer?
Willst
du
die
Antwort
wissen?
Join
em
if
you
like
Schließ
dich
ihnen
an,
wenn
du
willst
Just
don't
turn
into
a
dancer
Werd
nur
nicht
zum
Tänzer
Make
a
mess
in
these
streets
when
they
go
and
grab
a
camera
Mach
ein
Chaos
auf
diesen
Straßen,
wenn
sie
eine
Kamera
holen
Trying
take
flick
Versuchen,
ein
Bild
zu
machen
Trynna
market
up
a
banner
Versuchen,
ein
Banner
zu
vermarkten
Every
time
i
shot
at
Niggas
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
Typen
geschossen
habe
It
was
for
answer
War
es
eine
Antwort
Why
they
always
running
Warum
rennen
sie
immer
Like
there's
somewhere
to
go
Als
gäbe
es
einen
Ort,
wo
sie
hingehen
könnten
Ain't
no
where
in
theres
streets
for
you
Es
gibt
keinen
Platz
in
diesen
Straßen
für
dich
Just
know
you
reap
what
you
sow
Wisse
einfach,
du
erntest,
was
du
säst
And
I'm
turbo
when
gone
Und
ich
bin
im
Turbo,
wenn
ich
weg
bin
My
car
seat
all
alone
Mein
Autositz
ganz
allein
Don't
give
fuck
about
no
12
Scheiß
auf
keine
12
Hear
the
gear
change
Hör
den
Gangwechsel
And
I'm
gone
Und
ich
bin
weg
Disappearing
in
them
Shadows
Verschwinde
in
den
Schatten
My
bros
said
where'd
you
go
Meine
Kumpels
sagten,
wo
bist
du
hin
I'm
throwing
in
the
fucking
smoke
Ich
werfe
den
verdammten
Rauch
rein
Gassing
out
then
leans
Gebe
Gas
und
lehne
mich
dann
zurück.
Gotta
bring
it
up
protections
Muss
Schutz
hochbringen
All
my
niggas
All
meine
Jungs
Taking
out
your
friends
Nehmen
deine
Freunde
raus
Coming
in
this
function
Komme
in
diese
Funktion
We'll
takeover
it
all
Wir
übernehmen
alles
Know
we're
the
brightest
in
the
room
Wisse,
wir
sind
die
Hellsten
im
Raum
With
the
stars
Mit
den
Sternen
Clean
suite
Sauberer
Anzug
My
chains
match
The
way
I
move
Meine
Ketten
passen
zu
meiner
Art,
mich
zu
bewegen
All
this
stepping
in
doing
over
niggas
All
dieses
Treten,
das
ich
über
Typen
mache
They
some
damn
food
Sie
sind
verdammtes
Essen
All
this
complaining
that
you
doing
All
dieses
Beschweren,
das
du
machst
You
a
damn
goof
Du
bist
ein
verdammter
Idiot
Cracking
all
this
shi
Mache
all
diese
Scheiße
Like
some
bad
news
Wie
schlechte
Nachrichten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Intricate E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.