Intruz - Jim Carrey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intruz - Jim Carrey




Jim Carrey
Jim Carrey
Jim Carrey
Jim Carrey
Dzieci z Dworca Zoo
Children of Bahnhof Zoo
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
And even if I had nothing, even if they forgot
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
I once had nothing, so they might be surprised
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
And even if I had nothing, even if they forgot
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
I once had nothing, so they might be surprised
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Dziękuje serdecznie, człowieku, anonimie
Thank you kindly, anonymous man,
Kiedyś zwrócę koniecznie rachunek w Manekinie
One day I will definitely pay the bill at Manekin
Pamięta krzywe ryje, niech je ziemia zakryje
I remember the crooked faces, may the earth cover them
Od waszej życzliwości na pewno nie przytyję
Your kindness certainly won't make me fat
Ty masz plamę po winie, ja mam krwi na futrynie
You have a wine stain, I have blood on the doorframe
W święta spałem przy świeczce, a oni przy Kevinie
On holidays, I slept by candlelight, and they with Kevin
Zobacz jak pięknie płynie tu na dole, w dolinie
See how beautifully it flows down here in the valley
Czy tylko ja się śmieję, jak leci dramat w kinie
Am I the only one laughing when a drama is playing in the cinema
Widziałem, stali w progu, komentowali z boku
I saw them standing in the doorway, commenting from the side
Oby poczuli stratę, albo zdychali z głodu
May they feel loss, or starve to death
Chociaż nie ufam Bogu, ciągle obecność duchów
Although I don't trust God, there's still the presence of ghosts
Życzę ci straty bliskich, życzę ci bez skrupułów
I wish you the loss of loved ones, I wish you without remorse
Tylko nie zgub humoru, nie wyhoduj wyrzutów
Just don't lose your humor, don't grow remorse
Jak nie będziesz miał wyboru, życzę ci bez skrupułów
If you have no choice, I wish you without remorse
Szukaj mnie na Opolu, tam gdzie piszą biedacy
Look for me in Opole, where the poor write
Zobaczysz uśmiech znów, ale już nie rozpaczy
You will see a smile again, but no longer of despair
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
And even if I had nothing, even if they forgot
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
I once had nothing, so they might be surprised
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
And even if I had nothing, even if they forgot
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
I once had nothing, so they might be surprised
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Znów cisza na planie, komicznie to wygląda
Silence on the set again, it looks comical
Bo w opłakanym stanie zaś cieszy mi się morda
Because in a deplorable state, my face is happy
To moja droga życia, a nie droga kariery
This is my life path, not a career path
Posłuchaj Intruzika z uśmiechem jak Jim Carrey
Listen to Intruzik with a smile like Jim Carrey
Zadzwoniłbym do ciebie, ty pewnie przy butelce
I would call you, you're probably by the bottle
Ja pijackiego raka u siebie w domu nie chce
I don't want a drunken cancer in my house
Bardzo pęka mi serce, bo nie widzisz chłopczyka
My heart is breaking, because you don't see the boy
Ja uśmiechnięty jestem, smutne wały Bończyka
I'm smiling, Bończyk's sad shafts
Pamiętasz moje pismo, dzisiaj znów pisze piórem
You remember my handwriting, today I write with a pen again
Zamiast rujnować wszystko wolę być Robin Hoodem
Instead of ruining everything, I prefer to be Robin Hood
Mam przeklęte nazwisko, ale się nie wyrzeknę
I have a cursed surname, but I won't renounce it
Wiem, że należy czytać młodemu Jana Brzechwę
I know that young people should read Jan Brzechwa
Pozwól, że się uśmiechnę jeżeli dojdzie do powtórki
Let me smile if it comes to a repeat
A uśmiech mam po tobie, szerszy niż kanał ulgi
And I have a smile after you, wider than the relief channel
Mówiłaś otwórz oczy, zanim ja swoje zamknie
You said open your eyes before I close mine
Potrzeba ci pomocy, to ty przegrałaś walkę
You need help, you lost the fight
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
And even if I had nothing, even if they forgot
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
I once had nothing, so they might be surprised
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
I choćbym nie miał nic, choćby zapomnieć mieli
And even if I had nothing, even if they forgot
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey
Kiedyś nie miałem nic, więc mogą być zdziwieni
I once had nothing, so they might be surprised
Ja dalej będę iść z uśmiechem jak Jim Carrey
I will keep going with a smile like Jim Carrey





Writer(s): Phono Cozabit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.