Intruz feat. Dedis & Sliwa - Pisze jako pomocnik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intruz feat. Dedis & Sliwa - Pisze jako pomocnik




Pisze jako pomocnik
Writing as a Helper
Bez fachu, bez średniego doktoratu i bez opcji
Without a trade, without a high school diploma, and without options
Bez etatu na czarnucha pisze to jako pomocnik
Without a steady job, writing this as a helper, girl
Szczeniaku weź [...] kozaku na gire ciężar nic nie znaczysz
Puppy, take [...] tough guy, weight on the kettlebell means nothing
Idź się pakuj albo wiatrak malte mieszaj
Go pack your bags or mix the malt, windmill
Świeżak nie podskakuj bo ci wypierdolą psychę
Fresh meat, don't jump around or they'll fuck your psyche up
Się nie wstydzę niż być nikim lepsze bycie pomocnikiem
I'm not ashamed to be a nobody, being a helper is better
Zespół niespokojnych dłoni, precyzji nabieram
A team of restless hands, I'm gaining precision
Za to po tyrce prywatna fasadę życia wyklejam
After work, I paste together a private facade of life
Stres spokoju nie dał, koczowałem razem z matką
Stress didn't give me peace, I roamed with my mother
Skamieniałem nieraz siedząc na niemodlińskiej pod klatką
I was petrified many times sitting under the block on Niemodlińska Street
Jak rusztowanie pod ścianą, dla was te zwrotki układam
Like scaffolding under a wall, I arrange these verses for you
Lepiej żeby kur* za moja kielnie nie łapał
It's better if the bitch doesn't grab my trowel
Dla mnie nie tak obojętne, jeśli tobie będzie cieplej
It's not so indifferent to me if you feel warmer
Na ulicy chłód, ja tu od ociepleń jestem
It's cold on the street, I'm here for insulation, baby
Gdzie jeden robi za dwóch i nie stopuje licznika
Where one works for two and doesn't stop the counter
Wszystko masz na kartkach, w notatkach pomocnika
You have everything on the cards, in the helper's notes
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper
Pisze jako pomocnik, 94 rocznik pędze
Writing as a helper, 94 year, I'm rushing
Podać ci ku*wo pesel czy serce podać na ręce
Should I give you my social security number, bitch, or my heart in your hands
Pierdolę inną fuche, chce być raperem nie rylem
Fuck other jobs, I want to be a rapper, not a thug
Tu co drugi małolat chciałby władać takim stylem
Here every other youngster would like to master such a style
Na razie zjadę na dół kask ubiorę, lampę włączę
For now, I'll go downstairs, put on my helmet, turn on the lamp
Ja mnie dzisiaj nie zasypie, to te linijki dokończę
If I don't fall asleep today, I'll finish these lines
Głośno może szczekać kur*a, która nie widziała dołu
The bitch who hasn't seen the bottom can bark loudly
Sześć tysięcy na rękę? chyba jak zagrasz w pornolu
Six thousand in hand? maybe if you act in porn
Zatkane uszy mam jak wyjeżdżam na powierzchnie
My ears are clogged when I drive to the surface
Ujebany jak czarnuch nic mi robić się już nie chce
I'm fucked up like a black man, I don't want to do anything anymore
Zamykajcie kopalnie, kupujcie węgiel droższy rosja
Close the mines, buy more expensive coal, Russia
A to my śpimy na złożach, kurwa sądu go niegodna
And we sleep on the deposits, the fucking court is not worthy of it
Pisze jako pomocnik na razie na pół etatu
Writing as a helper, for now part-time
Kiedyś będę napastnikiem, bo mam w ręce fach do rapu
One day I'll be a striker, because I have the skills to rap in my hands
Składam wypowiedzenie, chce zarabiać z tego papu
I'm resigning, I want to earn money from this dough
Już do końca swego życia chce lać do pełnego baku
For the rest of my life I want to pour to a full tank
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper
Na starych fundamentach, na opolskim gruncie
On old foundations, on Opole soil
Na betonie i prętach, lepiej swoich pilnujcie
On concrete and rods, you better watch your own
Na starych fundamentach, opieram konstrukcje
On old foundations, I base the construction
Na starych fundamentach na życia budowy etat
On old foundations, a job on the construction site of life
Pomogę jakbyś kulał, bo umiem być pomocnikiem
I'll help if you limp, because I know how to be a helper
I chu* że najebany darłem ryja pod empikiem
And fuck that I was drunk and screaming under Empik
Choćbyś słów nie zrozumiał położonych za przecinkiem
Even if you didn't understand the words put behind the comma
Dalej będziesz dumał a ja będę pomocnikiem
You'll keep thinking and I'll be a helper
Kiedy na przeszkodzie duma, to kur* w kiermanę chowam
When pride gets in the way, I hide the cock in the steering wheel
Dłonie mam pomocne dla tych których bardzo kocham
I have helpful hands for those I love dearly
I nie tylko, bo pierd* jakiej jesteś maści
And not only, because I don't care what kind of ointment you are
Z tej leci adaśki, jak nie myślisz podobnie
Adas flows from this one, if you don't think the same
Jestem kur* z innej paczki, bo nie wszystkich jedna miarą
I'm a bitch from a different pack, because not everyone is the same
Co to kury za Polaczki, co ziomom nie pomagają?
What kind of Polish chickens are these that don't help their friends?
Lokalne chłopaczki to dla was ostatni rocznik
Local boys, this is the last year for you
Jakby co to dziś te zwrotkę pisze jako pomocnik
If anything, I'm writing this verse today as a helper
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper
Nie lubią pewnych ruchów, wolą wersje kiedy wątpisz
They don't like certain moves, they prefer the version when you doubt
pierwsi żeby cie dopić i ostatni że by cię odbić
They are the first to finish you off and the last to bounce you back
Nie masz wybory i zaciskach pięści do krwi
You have no choice and your fists clenched to blood
Najchętniej to byś wydziarał plan ucieczki jak Scofield
You'd love to tattoo an escape plan like Scofield
Mało kto potrafi z dobrą radą podbić
Few people know how to come up with good advice
Tu szczerość i lojalność to już fikcja jest jak Hobbit
Here, honesty and loyalty are fiction like The Hobbit
Przebiegłe kurwy jeden, drugi trzeci szkodnik
Cunning bitches, one, two, three pests
Chcą twych upadków za zdolni się modlić
They want your downfalls, they are too capable of praying
Przychodzę w porę ziomek z dobrym słowem pod bit
I come in time, buddy, with a good word under the beat
I życzę pomyślności abyś zmienił chodnik na kokpit
And I wish you good luck so that you change the sidewalk for a cockpit
Uwolnił od nich i udowodnił
Freed from them and proved it
I niech śmiecie tak ryczą że każdy się odwodni
And let the trash roar so loud that everyone gets dehydrated
Ciężar na barach ale ty nie pękasz pod nim
The weight on your shoulders, but you don't break under it
Od tygodni a jak ktoś dorzuci to go kopnij albo potnij
For weeks, and if someone throws something in, kick him or cut him
Niewiarygodnie nie godni takiej zwrotki
They are incredibly unworthy of such a verse
Wszyscy ci którzy nie pomogli choć mogli
All those who didn't help even though they could
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper
Jako pomocnik piszę, wiem nieładnie jest wybrzydzać
Writing as a helper, I know it's not nice to be picky
Coś tam rzucam na dzielnicę, oprócz tego muszę tyrać
I throw something on the district, besides that I have to work hard
Beton trzeba wylać, ostatni nadziei rocznik
The concrete needs to be poured, the last year of hope
Wybacz, ale dzisiaj piszę to jako pomocnik
Excuse me, but today I'm writing this as a helper





Writer(s): Phono Cozabit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.