Paroles et traduction Intruz - Połączyła nas drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Połączyła nas drama
Drama Brought Us Together
Mam
tak
czasami
jak
zwykły
mały
chłopak
I
have
it
sometimes,
like
a
regular
little
boy
Grzebie
gdzieś
miedzy
myślami,
czuje
się
jak
mały
robak
Digging
somewhere
between
thoughts,
feeling
like
a
little
worm
Poważnie
nie
traktowali,
bujali
sie
ponad
They
didn't
take
us
seriously,
they
were
swaying
above
Jeszcze
będą
podziwiali
każdy
tytuł
jak
eksponat
They
will
still
admire
every
title
like
an
exhibit
Ciągle
szukam
ucieczki
jak
powietrze
w
balonach
I'm
constantly
searching
for
escape
like
air
in
balloons
Wierzę
że
zaszyfrowali
odpowiedź
w
naszych
imionach
I
believe
they
encrypted
the
answer
in
our
names
Na
metrze
kwadratowym
byle
być
zadowolonym
On
a
square
meter,
just
to
be
content
Daj
żyć
w
zaciszu
domowym
bez
dramy
w
ramionach
Let
me
live
in
the
peace
of
home,
without
drama
in
my
arms
Jak
idziemy
kwiaty
więdną,
po
górkach
i
wykopach
When
we
walk,
flowers
wither,
on
hills
and
excavations
Może
ktoś
inny
by
klęknął,
my
musimy
stać
na
nogach
Maybe
someone
else
would
kneel,
we
have
to
stand
on
our
feet
W
dzień
grają
kolana,
my
przewidujemy
ruchy
Our
knees
play
during
the
day,
we
anticipate
moves
Połączyła
nas
drama,
dwa
te
same
bieguny
Drama
brought
us
together,
two
of
the
same
poles
Tak
byś
nigdy
się
nie
bała,
nie
lękała,
to
syndrom
So
you
would
never
be
afraid,
not
scared,
it's
a
syndrome
Połączyła
nas
drama,
ja
bym
Cię
palcem
nie
wytknął
Drama
brought
us
together,
I
wouldn't
point
a
finger
at
you
Skąd
mogliśmy
wiedzieć,
że
świat
nas
porzuci?
How
could
we
have
known
that
the
world
would
abandon
us?
Przez
was
nienawidzę
siebie,
drama
nic
nam
nie
narzuci
Because
of
you,
I
hate
myself,
drama
won't
impose
anything
on
us
Połączyła
nad
drama,
obawa
zjednoczyła,
tak
byś
nigdy
nie
płakała
ja
się
staram
być
inny
Drama
brought
us
together,
fear
united
us,
so
you
would
never
cry,
I
try
to
be
different
Krew
odziedziczyła
Twoja
to
samo
co
moja,
a
połączyła
nas
drama,
czyli
wojna
i
ruiny
Your
blood
inherited
the
same
as
mine,
and
drama
brought
us
together,
meaning
war
and
ruins
Niebieskie
oczy
miała,
on
też
oczy
niebieskie,
połączyła
ich
drama,
nie
rozdzieliło
nieszczęście
She
had
blue
eyes,
he
also
had
blue
eyes,
drama
brought
them
together,
misfortune
didn't
separate
them
Drama,
całe
życie
jestem
jej
więźniem,
Ty
nie
bądź
rozczarowana,
ale
będziemy
w
tym
wiecznie
Drama,
I've
been
her
prisoner
all
my
life,
don't
be
disappointed,
but
we'll
be
in
this
forever
Masz
tak
czasami,
strach
za
krtań
łapie
You
have
it
sometimes,
fear
grabs
your
throat
Nie
wytłumaczysz
słowami,
ale
ja
dostrzec
potrafię
You
can't
explain
it
in
words,
but
I
can
see
it
Chowasz
się
za
poduszkami,
demona
nie
przegapię
You
hide
behind
pillows,
I
won't
miss
the
demon
Wiem,
że
serce
mnie
ocali
Twoje
i
pomocne
ramię
I
know
that
your
heart
will
save
me,
and
your
helping
hand
Nie
szukaj
ucieczki,
bo
możesz
polegać
na
mnie
Don't
seek
escape,
because
you
can
rely
on
me
Wiem,
że
tego
nie
przesłuchasz,
bo
nie
chcesz
myśleć
o
dramie
I
know
you
won't
listen
to
this,
because
you
don't
want
to
think
about
drama
Ona
już
nie
wróci,
razem
nienawidźmy
ludzi
It
won't
come
back,
let's
hate
people
together
Ciebie
krzyk
już
nie
obudzi,
tylko
zapach
wanilii
Screaming
won't
wake
you
up
anymore,
only
the
smell
of
vanilla
Powiedz,
a
pióro
schowam,
nic
już
nie
będę
notował
Tell
me,
and
I'll
put
the
pen
away,
I
won't
write
anything
down
anymore
Uśmiech
bym
zaproponował,
jesteśmy
z
tej
samej
gliny
I
would
offer
a
smile,
we're
made
from
the
same
clay
Gdzie
oni
chcą
na
chama,
my
raczej
przystopujemy
Where
they
want
to
be
rude,
we'd
rather
slow
down
Połączyła
nas
drama,
ciężkie
to
spisania
ceny
Drama
brought
us
together,
the
prices
of
writing
it
down
are
heavy
Tak
byś
nie
skakała,
jak
przeciąg
drzwi
pozamyka
So
you
wouldn't
jump,
as
the
draft
closes
the
doors
Połączyła
nas
drama,
a
wysłuchała
muzyka
Drama
brought
us
together,
and
the
music
listened
Byś
się
nie
poddawała,
bo
skąd
Ty
miałaś
wiedzieć
So
you
wouldn't
give
up,
because
how
could
you
have
known
Jesteś
taka
sama
jak
ja,
dramat
to
nasze
nasienie
You're
the
same
as
me,
drama
is
our
seed
Połączyła
nad
drama,
obawa
zjednoczyła,
tak
byś
nigdy
nie
płakała
ja
się
staram
być
inny
Drama
brought
us
together,
fear
united
us,
so
you
would
never
cry,
I
try
to
be
different
Krew
odziedziczyła
Twoja
to
samo
co
moja,
a
połączyła
nas
drama,
czyli
wojna
i
ruiny
Your
blood
inherited
the
same
as
mine,
and
drama
brought
us
together,
meaning
war
and
ruins
Niebieskie
oczy
miała,
on
też
oczy
niebieskie,
połączyła
ich
drama,
nie
rozdzieliło
nieszczęście
She
had
blue
eyes,
he
also
had
blue
eyes,
drama
brought
them
together,
misfortune
didn't
separate
them
Drama,
całe
życie
jestem
jej
więźniem,
Ty
nie
bądź
rozczarowana,
ale
będziemy
w
tym
wiecznie
Drama,
I've
been
her
prisoner
all
my
life,
don't
be
disappointed,
but
we'll
be
in
this
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phono Cozabit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.