Paroles et traduction Intuition - Lonely
I'm
sorry
to
just
call
you
out
the
blue
Прости,
что
звоню
тебе
без
предупреждения,
But
I'm
feeling
kinda
down;
dont
know
what
I'm
'bout
to
do
Но
я
немного
не
в
духе;
не
знаю,
что
собираюсь
делать,
And
with
our
checkered
past
И
учитывая
наше
прошлое,
Figured
you
might
be
the
type
Подумал,
что
ты,
скорее
всего,
та
самая,
I
could
hit
up
on
the
creep
Кому
я
могу
позвонить
среди
ночи,
To
be
my
wifey
for
the
night
Чтобы
ты
стала
моей
девочкой
на
ночь.
And
she
was
like
"well
its
been
a
while
since
you
phoned
me"
А
она
такая:
"Ну,
ты
давно
мне
не
звонил",
"Well
sorry
baby
I've
been
in
the
zone
see"
"Ну,
прости,
детка,
я
был
занят,
понимаешь",
And
I'm
sure
theres
all
types
of
new
tricks
that
you
could
show
me
И
я
уверен,
что
у
тебя
есть
куча
новых
трюков,
которые
ты
можешь
мне
показать,
Cause
I've
been
lonely
Потому
что
я
был
одинок.
Yeah
and
you're
my
fall
back
crush
Да,
и
ты
мой
запасной
вариант,
Youre
always
down
to
fuck
and
I
dont
call
that
much
Ты
всегда
готова
потрахаться,
а
я
не
так
часто
звоню.
You
understand
I'm
out
grinding
and
all
that
stuff
Ты
же
понимаешь,
я
много
работаю
и
все
такое,
But
you're
always
down
to
ride
and
make
the
Ball
sack
bust!
Но
ты
всегда
готова
примчаться
и
устроить
взрыв!
Yup,
you
just
love
giving
satisfaction
Да,
ты
просто
любишь
доставлять
удовольствие,
And
you
love
the
fact
I
winked
at
you
one
time
when
I
was
rapping
И
тебе
нравится,
что
я
однажды
подмигнул
тебе,
когда
читал
рэп.
And
that
night
you
were
the
one
you're
just
not
the
one
and
only
И
в
ту
ночь
ты
была
той
самой,
но
ты
не
единственная,
Cause
I've
been
lonely
Потому
что
я
был
одинок.
I'm
not
trying
to
fall
in
love
but
I
might
be
trying
to
make
it
Я
не
пытаюсь
влюбиться,
но,
возможно,
пытаюсь
создать
видимость,
When
I'm
calling
from
the
club
at
2am
completely
wasted
Когда
звоню
тебе
из
клуба
в
2 часа
ночи
completamente
пьяный.
Never
calling
me
a
scrub
even
if
you
have
to
fake
it
Никогда
не
называешь
меня
неудачником,
даже
если
тебе
приходится
притворяться.
You
know
that
if
I
cum
early
my
heads
in
other
places
Ты
же
знаешь,
что
если
я
быстро
кончаю,
то
мои
мысли
где-то
в
другом
месте.
Yeah,
you're
just
so
understanding
Да,
ты
такая
понимающая.
You're
dropping
everything
like
you've
got
no
other
plans
Ты
бросаешь
все,
как
будто
у
тебя
нет
других
дел.
And
it
really
"Feels
Good"
on
some
"Tony!
Toni!
Toné!"
И
это
действительно
"Feels
Good"
как
у
"Tony!
Toni!
Toné!"
Cause
I've
been
lonely
Потому
что
я
был
одинок.
And
you
look
really
good
nude
И
ты
отлично
выглядишь
голой,
You
got
a
boyfriend
and
he's
a
really
good
dude
У
тебя
есть
парень,
и
он
отличный
чувак.
Being
faithful
that's
something
that
you
really
should
do
Хранить
верность
— это
то,
что
ты
действительно
должна
делать.
But
every
time
I
wanna
fuck
you
say
"really
I
would
too"
Но
каждый
раз,
когда
я
хочу
трахнуть
тебя,
ты
говоришь:
"На
самом
деле,
я
бы
тоже
не
отказалась".
Oooh
girl,
thats
just
so
coniving,
I
appreciate
the
confidence
boost
Ооо,
девочка,
это
так
коварно,
я
ценю
твою
уверенность
в
себе,
That
you
do
across
town
late
at
night
just
to
bone
me
Что
ты
приезжаешь
ко
мне
поздно
ночью
через
весь
город,
просто
чтобы
потрахаться.
Cause
I,
I
dont
mind
when
you
say
that
youre
going
away
I
just
dont
wanna
be
lonely
lonely
lonely
Потому
что
я,
я
не
против,
когда
ты
говоришь,
что
уезжаешь,
я
просто
не
хочу
быть
одиноким,
одиноким,
одиноким.
And
I
dont
care
that
we
share
only
moments
a
day
I
just
don't
wanna
be
lonely
И
мне
все
равно,
что
мы
проводим
вместе
всего
пару
часов
в
день,
я
просто
не
хочу
быть
одиноким.
I've
been
lonely,
never
had
a
sweet
love
sugar
Я
был
одинок,
у
меня
никогда
не
было
сладкой
любви,
сладкая.
Never
had
a
sweet
love
sugar
У
меня
никогда
не
было
сладкой
любви,
сладкая.
And
late
night's
the
only
time
I
talk
to
you
drunk
eating
tacos
off
Sepulveda
and
Washington
И
только
поздно
ночью
я
разговариваю
с
тобой
пьяный,
поедая
тако
на
углу
Сепульведы
и
Вашингтона.
Nothing
makes
me
feel
quite
as
hot
for
you
Ничто
так
меня
не
заводит,
Belly
full
of
beer
and
some
fresh
grilled
Talapia
Как
полный
живот
пива
и
свежеприготовленная
тилапия.
Yeah
and
you
dont
mind
my
fishy
smell
Да,
и
ты
не
против
моего
рыбного
запаха.
You
just
come
over
and
work
it
then
you
leave
and
wish
me
well
Ты
просто
приходишь,
делаешь
свое
дело,
а
потом
уходишь
и
желаешь
мне
всего
хорошего.
And
I'm
really
happy
that
none
of
your
friends
are
very
nosey
И
я
очень
рад,
что
ни
одна
из
твоих
подруг
не
сует
нос
не
в
свое
дело.
Cause
I've
been
lonely
Потому
что
я
был
одинок.
And
baby
youre
my
cure
all
И,
детка,
ты
мое
лекарство
от
всех
болезней.
We
always
turn
my
sheets
into
a
Jackson
Pollock
mural
Мы
всегда
превращаем
мои
простыни
в
картину
Джексона
Поллока.
Skeet
skeet
or
Сперма,
брызги
или
"Giclée"
as
the
French
say
"Giclée",
как
говорят
французы.
I
never
have
to
deal
with
waking
up
to
you
next
day
Мне
никогда
не
приходится
просыпаться
с
тобой
на
следующее
утро.
I've
got
this
single
bed
for
a
reason
У
меня
не
просто
так
односпальная
кровать.
And
let
me
say
the
main
reason
ain't
for
you
to
sleep
in
И
позволь
сказать,
что
это
не
для
того,
чтобы
ты
в
ней
спала.
I'm
glad
you
never
really
asked
to
try
and
meet
my
homies
Я
рад,
что
ты
никогда
не
просила
познакомить
тебя
с
моими
друзьями.
Cause
I've
been
lonely
Потому
что
я
был
одинок.
Look
you're
the
stare
of
my
rotation
Слушай,
ты
звезда
моего
гарема.
You're
perfect
for
the
part
cause
you
never
keep
me
waiting
Ты
идеально
подходишь
на
эту
роль,
потому
что
ты
никогда
не
заставляешь
меня
ждать.
And
your
car
is
sure
to
start,
yeah
И
твоя
машина
точно
заведется,
да.
I
gotta
say
our
situation
is
sort
of
smart
you
provide
me
inspiration
and
say
you
support
the
arts
Должен
сказать,
что
наша
ситуация
довольно
хитрая:
ты
даешь
мне
вдохновение
и
говоришь,
что
поддерживаешь
искусство.
My
little
litmus
test
for
new
songs:
Мой
маленький
тест
для
новых
песен:
I
know
I
got
myself
a
hit
if
you
giggle
at
it
too
long
Я
знаю,
что
у
меня
хит,
если
ты
хихикаешь
над
ним
слишком
долго.
Always
rocking
new
thongs
love
you
in
those
chonis
Ты
всегда
в
новых
стрингах,
обожаю
тебя
в
этих
трусиках.
Cause
I've
been
lonely
Потому
что
я
был
одинок.
And
youre
so
dirty
in
private
И
ты
такая
грязная
наедине.
I
thank
my
lucky
stars
for
whatever
it
is
that
I
did
Я
благодарю
свои
счастливые
звезды
за
то,
что
бы
я
ни
сделал,
To
make
you
such
a
consistent
part
of
my
diet
Чтобы
сделать
тебя
такой
неотъемлемой
частью
моего
рациона.
And
no
matter
how
filthy
youre
always
willing
to
try
shit
И
как
бы
грязно
ни
было,
ты
всегда
готова
попробовать
что-то
новенькое.
And
baby
girl
you're
so
beautiful
И,
детка,
ты
такая
красивая.
You
shoulda
made
me
wait
longer
I
mighta
found
you
suitable
Тебе
стоило
заставить
меня
подождать
подольше,
может
быть,
я
бы
счел
тебя
подходящей.
Some
people
say
I'm
using
you
but
thats
a
bunch
of
bologney
Некоторые
говорят,
что
я
тебя
использую,
но
это
все
чушь
собачья.
I
dont
mind
when
you
say
that
youre
going
away
Я
не
против,
когда
ты
говоришь,
что
уезжаешь,
I
just
dont
wanna
be
lonely
Я
просто
не
хочу
быть
одиноким.
And
I
dont
care
if
we
share
И
мне
все
равно,
что
мы
делим,
Just
dont
wanna
be
lonely
Просто
не
хочу
быть
одиноким.
Never
had
a
sweet
love,
sugar
Никогда
не
было
сладкой
любви,
сладкая.
Never
had
a
sweet
love,
sugar
Никогда
не
было
сладкой
любви,
сладкая.
Give
me
give
me
give
me
that
love
baby
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
эту
любовь,
детка.
I
dont
wanna
be
dont
wanna
be
I
dont
wanna
be
lonely
baby
Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть
одиноким,
детка.
I've
me
that
love
sugar
Дай
мне
эту
любовь,
сладкая.
Dont
wanna
be,
dont
wanna
be
lonely
baby
Не
хочу
быть,
не
хочу
быть
одиноким,
детка.
Give
me
that
love
baby,
I
dont
wanna
be
dont
wanna
be
I
dont
wanna
be
lonely
baby
Дай
мне
эту
любовь,
детка,
я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть
одиноким,
детка.
Give
me
that
love
sugar
Дай
мне
эту
любовь,
сладкая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.