Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
near
these
dirty
roads
Irgendwo
in
der
Nähe
dieser
schmutzigen
Straßen
Lies
a
path
that
leads
me
there
Liegt
ein
Pfad,
der
mich
dorthin
führt
Where
it
goes,
hell
if
I
know
Wohin
er
führt,
weiß
der
Teufel
Lets
just
go
no
time
to
spare
Lass
uns
einfach
gehen,
keine
Zeit
zu
verlieren
To
do
whatever
you
please
Zu
tun,
was
immer
dir
gefällt
To
do
whatever
Zu
tun,
was
auch
immer
This
is
the
place
where
I
feel
free
Dies
ist
der
Ort,
an
dem
ich
mich
frei
fühle
(I
feel
free
to
make
a
choice)
(Ich
fühle
mich
frei,
eine
Wahl
zu
treffen)
This
is
where
I
filter
out
Hier
filtere
ich
aus
(What
disturbs
my
inner
voice)
(Was
meine
innere
Stimme
stört)
When
your
options
become
clear
Wenn
deine
Optionen
klar
werden
Don't
hold
back
Halte
dich
nicht
zurück
Fear
is
what
you
need
to
use
Angst
ist
das,
was
du
nutzen
musst
Be
yourself
in
what
you
choose
Sei
du
selbst
bei
dem,
was
du
wählst
To
do
whatever
you
please
Zu
tun,
was
immer
dir
gefällt
To
do
whatever
you
please!
Zu
tun,
was
immer
dir
gefällt!
Hey,
alright
Hey,
in
Ordnung
L's
e
pa
mi!
L's
e
pa
mi!
Losing
your
mind
Du
verlierst
den
Verstand
'Cause
...
is
a
hard
thing
to
find
Weil
...
schwer
zu
finden
ist
The
only
thing
that
you
couldn't
leave
behind
Das
Einzige,
was
du
nicht
zurücklassen
konntest
Who
do
you
really-eally
wanna
impress?
Wen
willst
du
wirklich,
wirklich
beeindrucken?
You're
so
concerned,
so
concerned
'bout
the
rest
Du
bist
so
besorgt,
so
besorgt
um
den
Rest
I
never
let
nobody
tell
me
what
to
do
Ich
lasse
mir
nie
von
jemandem
sagen,
was
ich
tun
soll
To
do
whatever
you
please
Zu
tun,
was
immer
dir
gefällt
To
do
whatever'
Zu
tun,
was
auch
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger F Peterson, Jeremy Bonarriba, Gordon H G Groothedde, Michael Maidwell, Kevin A Hissink, Edsel C Eusebius, Jacob Streefkerk
Album
Intwine
date de sortie
14-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.