Inuit y Cia. - El Tiempo No Es Mi Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inuit y Cia. - El Tiempo No Es Mi Amigo




El Tiempo No Es Mi Amigo
Время - не мой друг
Cada palabra que ahora escribo y pienso me cuesta tanto recordar que ha pasado tanto tiempo, tanto viento, tanto mal.
Каждое слово, которое я сейчас пишу и обдумываю, даётся мне с таким трудом, как будто прошло так много времени, столько ветров, столько бед.
Mis libros del colegio y Miss Mar del mas sabe dios donde estara vuelve el bueno y roto el malo sera mas facil poderlo matar
Мои школьные учебники и мисс Мар... один Бог знает, где она сейчас... хорошее возвращается, а плохое ломается, и его будет легче убить.
El tiempo no es mi amigo
Время - не мой друг.
El mal ya no esta
Зла больше нет.
Se fue, se fue con mis amigos
Оно ушло, ушло с моими друзьями.
Hace años ya...
Много лет назад...
Mi hermana es muy mayor para llorar y muy niña para saber
Моя сестра слишком взрослая, чтобы плакать, и слишком юная, чтобы знать,
Que su perro esta muy viejo y un dia de estos se ira...
Что её пёс очень стар и однажды уйдет...
Esta mañana he decidido de una vez tirar papeles que no sirvan ya
Сегодня утром я решил, наконец, выбросить ненужные бумаги.
He puesto algunos discos viejos
Я поставил несколько старых пластинок,
Y tus cartas ahi estan...
И твои письма всё ещё здесь...
El tiempo no es mi amigo
Время - не мой друг.
El mal ya no esta...
Зла больше нет...
Se fue, se fue, se fue con mis amigos hace años ya...
Оно ушло, ушло, ушло с моими друзьями много лет назад...
El tiempo no es mi amigo
Время - не мой друг.
El mal ya no esta...
Зла больше нет...
Se fue, se fue con sus amigos
Оно ушло, ушло со своими друзьями
Hace años ya...
Много лет назад...





Writer(s): DAVID SUMMERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.