Paroles et traduction Invasionen - Ner i fördärvet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
gammal
känsla
smyger
på
Подкрадывается
старое
чувство.
Från
en
svag
signal
От
слабого
сигнала
Ett
hjärta
som
knappt
orkat
slå
Сердце,
которое
едва
бьется.
Slår
nu
dubbla
slag
Теперь
наносит
двойные
удары.
Svårare
att
tänka
svårare
att
skriva
och
att
leverera
Труднее
думать
труднее
писать
и
доставлять
Svårare
att
andas
svårare
att
sova
och
att
leva
Труднее
дышать
труднее
спать
и
жить
Och
det
gör
mig
ingenting,
inget
alls
И
это
делает
меня
никем,
совсем
никем.
Och
det
känns
överallt,
överallt
И
это
чувство
повсюду,
повсюду.
Jag
kommer
ihåg
det
Я
помню
это.
Jag
kommer
ihåg
det
Я
помню
это.
Hur
det
skulle
va
Как
это
могло
бы
быть?
Det
kändes
som
om
nått
gick
sönder
Казалось,
что-то
сломалось.
Ja
det
gör
ofta
det
Да,
это
часто
случается.
För
när
man
träffar
nån
som
dig
Когда
ты
встречаешь
кого-то,
похожего
на
тебя.
Då
dras
man
ner
Затем
тебя
тянет
вниз.
Ner
i
fördärvet
ner
i
stormen
ner
i
striden
Вниз
в
разрушение
вниз
в
бурю
вниз
в
битву
Ner
i
passionen
ner
i
hettan
helt
utan
tvivel
Без
сомнения,
в
жару.
Och
det
gör
mig
ingenting
inget
alls
И
это
делает
меня
никем
совсем
никем
Och
det
känns
överallt
överallt
И
это
ощущается
везде
везде
Jag
kommer
ihåg
det
Я
помню
это.
Jag
kommer
ihåg
det
Я
помню
это.
Hur
det
skulle
va
Как
это
могло
бы
быть?
Ner
i
fördärvet
Внизу,
в
руинах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Sven Olof Lyxzen, Anders Stenberg, Andr├® Sandstroem, Robert Pettersson Hurula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.