Paroles et traduction Invicti - Aoty
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
Я
пират,
трахающий
всю
эту
киску
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
похуй,
чего
я
не
делал
годами
I'm
a
go
and
get
it
artist
of
the
year
Я
лучший
артист
года
по
версии
"иди
и
добивайся
своего"
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
К
черту
всю
эту
киску,
я
же
пират
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
похуй,
чего
я
не
делал
годами
I'm
a
go
and
get
it
Artist
of
the
year
Я
лучший
художник
года
по
версии
журнала
"Иди
и
добивайся
успеха"
Pack,
pack
it
all
up
in
the
bank,
bank
bank
Собирай,
складывай
все
это
в
банк,
в
банк-банк-банк
I
ain't,
I
ain't
give
a
fuck
what
you
thank,
thank
thank
Мне,
мне
насрать,
за
что
ты
меня
благодаришь,
благодарю,
благодарю
Rolling
hard
out
here
in
the
fucking
paint,
paint
paint
Я
вкалываю
изо
всех
сил,
заливаясь
гребаной
краской,
краской-краской.
I'm
a
make
a
milli
fuck
a
rank
rank
rank
Я
зарабатываю
миллион
на
том,
чтобы
трахаться
с
людьми
высокого
ранга,
высокого
ранга,
высокого
ранга
Day
one
with
the
same
hittas'
Первый
день
с
одними
и
теми
же
ударами
Look
at
me
crazy
i'ma
go
gorillas
Посмотрите
на
меня,
как
на
сумасшедшего,
я
превращусь
в
горилл.
Staring
at
me
lazy,
we
gon'
wake
the
children
Лениво
пялясь
на
меня,
мы
разбудим
детей
I
ain't
got
no
chill,
I
will
kill
them
bitches
Мне
не
по
себе,
я
убью
этих
сук
Why
you
gotta
come
fuck
my
day
now
Почему
ты
должен
прийти
и
испортить
мне
день
прямо
сейчас
It's
been
going
well,
it's
bout
to
rain
now
Все
шло
хорошо,
вот-вот
пойдет
дождь
I
don't
even
know
what's
up,
I
locked
the
caine'
out
Я
даже
не
знаю,
в
чем
дело,
я
запер
кейн
снаружи
I
been
fucking
with
your
main
bitch
stay
out
Я
трахался
с
твоей
главной
сучкой,
держись
подальше.
I'
ma
have
go
and
hunt
your
buddy
(kill
yo
buddy)
Мне
придется
пойти
и
поохотиться
на
твоего
приятеля
(убить
твоего
приятеля)
We
be
hunting
for
our
meat
and
leave
you
skully'
(leave
you
skully)
Мы
охотимся
за
мясом
и
бросаем
тебя,
скалли
(бросаем
тебя,
скалли)
Everyday
we
out
here
hunting
for
our
money
(get
it)
Каждый
день
мы
здесь
охотимся
за
нашими
деньгами
(получай
их)
Leave
you
in
a
fucking
grave
this
shit
be
funny
(shit
be
funny)
Оставляем
тебя
в
гребаной
могиле,
и
это
дерьмо
будет
забавным
(дерьмо
будет
забавным).
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши.
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
Трахая
всю
эту
киску,
я
пират.
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
насрать
на
то,
чего
я
не
делал
уже
много
лет.
I'ma
go
and
get
it
artist
of
the
year
Я
пойду
и
получу
награду
"артист
года".
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши.
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
Трахая
всю
эту
киску,
я
пират.
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
похуй,
чего
я
не
делал
годами
I'ma
go
and
get
it
artist
of
the
year
Я
пойду
и
получу
награду
"артист
года".
We
be
fucking
out
here
with
my
day
ones
Мы
будем
трахаться
здесь
с
моими
однодневками
Fuck
a
mattress
party
we
gon'
make
one
(make
one)
К
черту
вечеринку
на
матрасе,
мы
устроим
такую
(устроим
такую)
I
don't
even
fuck
with
chick
she
want
some
Я
даже
не
трахаюсь
с
девчонкой,
она
хочет
немного
Three
condoms
ain't
make
me
want
one
Три
презерватива
не
заставят
меня
захотеть
ни
одного
Swear
to
God
I'm
about
to
be
a
big
one
Клянусь
Богом,
я
скоро
стану
большим.
Till
then
I'm
just
juggling
these
big
ones
А
пока
я
просто
жонглирую
этими
большими
вещами
I
got
molly
for
me
like
i'm
fucking
selling
Я
купил
молли
для
себя,
как
будто,
блядь,
продаю
This
is
personal
i'm
bout
to
go
to
heaven
Это
личное,
я
собираюсь
попасть
на
небеса.
I'm
a
fuck
your
main
bitch
then
your
reverend
Тогда
я
трахну
вашу
главную
сучку,
ваше
преподобие.
What
the
fuck
is
up
God,
I'm
fucking
bending
Что,
черт
возьми,
происходит,
Боже,
я,
блядь,
перегибаю
палку
Nothing
nothing
nothing
Ничего,
ничего,
ничего
That
I
see
is
straight
now
Теперь
я
вижу,
что
все
в
порядке
Vision
blurry
i'm
about
to
head
straight
down
Зрение
затуманено,
я
вот-вот
отправлюсь
прямиком
вниз.
Swear
to
god
I'ma
wake
up
on
the
ceiling
(on
the
ceiling)
Клянусь
богом,
я
проснусь
на
потолке
(на
потолке).
Take
your
main
bitch
out
to
New
Zealand
(to
New
Zealand)
Забирай
свою
главную
сучку
в
Новую
Зеландию
(в
Новую
Зеландию)
I'm
a
make
that
bitch
come
and
I
mean
it
(and
I
mean
it)
Я
заставлю
эту
сучку
кончить,
и
я
не
шучу
(и
я
не
шучу)
I
ain't
even
give
a
fuck
if
you
seen
it
(I
let
you
watch
me)
Мне
даже
похуй,
видел
ли
ты
это
(я
позволяю
тебе
наблюдать
за
мной).
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
К
черту
всю
эту
киску,
я
же
пират
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
похуй,
чего
я
не
делал
годами
I'ma
go
and
get
it
artist
of
the
year
Я
пойду
и
получу
звание
артиста
года
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
На
хрен
всю
эту
киску,
я
пират
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
похуй,
чего
я
не
делал
годами
I'ma
go
and
get
it
artist
of
the
year
Я
пойду
и
получу
звание
артиста
года
Doggin'
Doggin
По-собачьи,
по-собачьи
Raw
dog
inside
yo
bitch,
inside
yo
bitch
Дикий
пес
внутри
твоей
сучки,
внутри
твоей
сучки
I'm
that
playa,
playa
Я
тот
самый
парень,
парень.
Victi'
scratch
that
itch,
scratch
that
itch
Победи,
расчеши
этот
зуд,
расчеши
этот
зуд.
I'ma
go
and
get
it,
get
it,
get
it
Я
пойду
и
возьму
это,
возьму
это,
возьму
это.
Call
me
rich,
call
me
rich
Зови
меня
ричем,
зови
меня
богатой.
I
don't,
I
don't
give
give
a
fuck
about
yo
shit
(bout'
yo
shit)
Мне,
мне
наплевать
на
твое
дерьмо
(на
твое
дерьмо).
Tone
deaf
but
we
played
wit'
it
У
нас
не
было
слуха,
но
мы
с
этим
справились
Running
to
the
beat
like
we
know
the
snitches
Двигаемся
в
такт,
как
будто
знаем
the
snitches
Call
me
Hercules
like
we
on
that
loud
Зовите
меня
Геркулес,
как
будто
мы
играем
так
громко
Took
your
girl
home,
didn't
watch
yo
mouth
Отвез
свою
девушку
домой,
не
следил
за
своим
языком.
This
the
song
that
everybody
bumping
Это
песня,
на
которую
все
натыкаются
I'm
a
make
the
beat
come
like
we
humping
Я
заставляю
ритм
нарастать,
как
будто
мы
трахаемся.
Double
double,
fucking
parked
like
we
stunting
Дабл-дабл,
блядь,
припарковались
так,
словно
мы
тормозим
Bricks
stacked
like
we
making
fucking
buildings
Кирпичи
сложены
штабелями,
как
будто
мы
строим
чертовы
здания
I'ma
go
and
get
this
money
like
a
million
Я
пойду
и
получу
эти
деньги,
как
миллион
долларов.
I'ma
set
myself
up
like
no
children
Я
веду
себя
как
ни
в
чем
не
бывало
с
детьми
Single
single
single,
everyday
fucking
now
Одинокий,
одинокий,
одинокий,
теперь
каждый
день
трахаюсь.
Bitch
i'm
talking
money
and
my
lifestyle
Сука,
я
говорю
о
деньгах
и
моем
образе
жизни
I
don't
even
want
yo
sex
nobody
(nobody)
Я
даже
не
хочу
с
тобой
секса,
ни
с
кем
(ни
с
кем)
All
I
want
to
raise
my
net
no
bloody
(no
bloody)
Все,
что
я
хочу,
- это
поднять
свой
доход,
ни
за
что
на
свете
(ни
за
что
на
свете)
I
ain't,
I
ain't,
risking
shit
about
no
children
(children)
Я
не
собираюсь,
я
не
собираюсь
рисковать
из-за
отсутствия
детей
(детей).
Swear
to
God
all
I
want
is
to
make
a
million
(million)
Клянусь
Богом,
все,
чего
я
хочу,
- это
заработать
миллион
(миллион
миллионов)
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши.
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
Трахая
всю
эту
киску,
я
пират.
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
насрать
на
то,
чего
я
не
делал
уже
много
лет.
I'ma
go
and
get
it
artist
of
the
year
Я
пойду
и
получу
награду
"артист
года".
I
don't
I
don't
I
don't
need
my
fucking
ears
Мне
не
нужны,
мне
не
нужны,
мне
не
нужны
мои
гребаные
уши.
Fucking
all
this
pussy
i'm
a
buccaneer
Трахая
всю
эту
киску,
я
пират.
I
ain't
give
a
fuck
I
haven't
done
for
years
Мне
похуй,
чего
я
не
делал
годами
I'ma
go
and
get
it
artist
of
the
year
Я
пойду
и
получу
награду
"артист
года".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Dube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.