Invisible - El Anillo del Capitan Beto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Invisible - El Anillo del Capitan Beto




El Anillo del Capitan Beto
Captain Beto's Ring
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
There goes Captain Beto through space
Con su nave de fibra hecha en Haedo
With his fiberglass ship made in Haedo
Ayer colectivero
Yesterday a bus driver
Hoy amo entre los amos del aire
Today a master among the masters of the air
Ya lleva 15 años en su periplo
He has been on his journey for 15 years
Su equipo es tan precario como su destino
His equipment is as precarious as his destination
Sin embargo, un anillo extraño
However, a strange ring
Ahuyenta sus peligros en el cosmos
Keeps his dangers at bay in the cosmos
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
There goes Captain Beto through space
La foto de Carlitos sobre el comando
A photo of Carlitos on the dashboard
Y un banderín de River Plate
And a River Plate banner
Y la triste estampita de un santo
And a sad little picture of a saint
¿Dónde está el lugar al que todos llaman cielo?
Where is the place they all call heaven?
Si nadie viene hasta aquí a cebarme unos amargos, como en mi viejo umbral
If no one comes here to make me some bitter coffee, like on my old doorstep
¿Por qué habré venido hasta aquí, si no puedo más de soledad?
Why did I come here? I'm so lonely
Ya no puedo más de soledad
I can't stand this loneliness anymore
Su anillo lo inmuniza en los peligros
His ring makes him immune to danger
Pero no lo protege de la tristeza
But it doesn't protect him from sadness
Surcando la galaxia del Hombre
Surfing the galaxy of Man
Ahí va el Capitán Beto, el errante
There goes Captain Beto, the wanderer
¿Dónde habrá una ciudad en la que alguien silbe un tango?
Where can I find a city where someone will whistle a tango?
¿Dónde están, dónde están los camiones de basura, mi vieja y el café?
Where are the garbage trucks, my old lady, and my coffee?
Si esto sigue así como así, ni una triste sombra quedará
If this goes on like this, not even a sad shadow will remain
Ni una triste sombra quedará
Not even a sad shadow will remain
Ni una triste sombra quedará
Not even a sad shadow will remain
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
There goes Captain Beto through space
Regando los malvones de su cabina
Watering the geraniums in his cabin
Sin brújula y sin radio
No compass and no radio
Jamás podrá volver a la Tierra
He'll never be able to return to Earth
Tardaron muchos años hasta encontrarlo
It took many years to find him
El anillo de Beto llevaba inscripto un signo del alma
Beto's ring bore a sign of the soul





Writer(s): Spinetta Luis Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.