Invisible - El Diluvío y la Pasajera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Invisible - El Diluvío y la Pasajera




El Diluvío y la Pasajera
The Flood and the Passenger
Todo el mundo contento está
Everyone is happy
Los recuerdos cesaron al fin
Memories have finally ceased
Ya sé, los recreos entre el sol, esperan
I know, recreations among the sun, await
A que el viento sople fuerte
For the wind to blow strongly
Con su boca marfil
With its ivory mouth
Y el diluvio caiga contemplándote
And the flood falls contemplating you
Con el río, la luna oye
With the river, the moon hears
Los claroscuros esconden perlas
The chiaroscuro hide pearls
Y es así
And it is so
Que desde el cuerpo del volcán
That from the body of the volcano
Ya muerto
Already dead
Los indígenas preparan otro rayo láser
The indigenous people prepare another laser beam
Para que el diluvio ya jamás los seque
So that the flood never dries them up
¿Y en qué ternura están
And in what tenderness are
Aquellos ignorados que se duermen?
Those ignored who fall asleep?
Y tanto, como para no ver
And enough, not to see
Al menos, sin ser vista: una reina
At least, without being seen: a queen
Pero ahora bien
But now
Puede usted, mil veces, golpear en sueños
You can, a thousand times, knock in dreams
Que puertas del diluvio no, no hay
That there are no doors of the flood
Si ya no la esperan a cenar en casa
If no one is expecting her for dinner at home
Debe ser porque se marcha
It must be because she is leaving
Y nunca regresa por la noche
And never returns at night
Sin embargo, por las mañanas
However, in the mornings
Amanece en su cama
She wakes up in her bed
La más leve brisa que sacude el patio
The slightest breeze that shakes the patio
Debe ser quien la desnuda
Must be the one who strips her
Cuando corre, loca, a dividirse
When she runs, crazy, to divide
Con su boca tocando el suelo
With her mouth touching the ground
El suelo de azahar
The ground of orange blossom





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.