Invisible - El Diluvío y la Pasajera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Invisible - El Diluvío y la Pasajera




El Diluvío y la Pasajera
Потоп и пассажирка
Todo el mundo contento está
Все так счастливы
Los recuerdos cesaron al fin
Воспоминания наконец стихли
Ya sé, los recreos entre el sol, esperan
Я знаю, перемены в солнечной погоде ждут
A que el viento sople fuerte
Когда ветер сильно подует
Con su boca marfil
Твоим перламутровым ртом
Y el diluvio caiga contemplándote
И потоп созерцает тебя
Con el río, la luna oye
Вместе с рекой Луна слышит
Los claroscuros esconden perlas
Тень и свет прячут жемчужины
Y es así
И так
Que desde el cuerpo del volcán
Из чрева вулкана
Ya muerto
Мертвого
Los indígenas preparan otro rayo láser
Туземцы готовят еще один лазерный луч
Para que el diluvio ya jamás los seque
Чтобы потоп больше никогда их не иссушил
¿Y en qué ternura están
И в какой нежности находятся
Aquellos ignorados que se duermen?
Те забытые, которые спят?
Y tanto, como para no ver
И так сильно, чтобы не видеть
Al menos, sin ser vista: una reina
По крайней мере, без того, чтобы их видели: королеву
Pero ahora bien
Но теперь хорошо
Puede usted, mil veces, golpear en sueños
Ты можешь во сне тысячу раз стучать
Que puertas del diluvio no, no hay
Но дверей от потопа, нет, нет
Si ya no la esperan a cenar en casa
Если тебя больше не ждут к ужину дома
Debe ser porque se marcha
Должно быть, потому что ты уходишь
Y nunca regresa por la noche
И никогда не возвращаешься ночью
Sin embargo, por las mañanas
Однако по утрам
Amanece en su cama
Ты просыпаешься в своей постели
La más leve brisa que sacude el patio
Самый легкий ветерок, колышущий патио
Debe ser quien la desnuda
Должен быть тем, кто тебя раздевает
Cuando corre, loca, a dividirse
Когда ты бежишь, безумно, разделяться
Con su boca tocando el suelo
Твоим ртом, касаясь земли
El suelo de azahar
Земли из флердоранжа





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.