Invisible - La Estación de los Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Invisible - La Estación de los Sueños




La Estación de los Sueños
The Station of Dreams
Hace poco entendí que la vida
I recently understood that life
Es un instante que se va
Is a moment that passes by
Pasajero en la estación de los sueños
Passenger in the station of dreams
Esperando el tren a la eternidad
Waiting for the train to eternity
Somos barcos en un mar de estrellas
We are ships in a sea of stars
Viajando hacia la inmensidad
Journeying towards the immensity
Tragados por la noche mas bella
Swallowed by the most beautiful night
A la deriva enamorado del mar
Adrift in love with the sea
Quizás no tenga tanto sentido seguir
Perhaps it makes no sense to continue
Hay sueños que nunca olvidan
There are dreams that are never forgotten
Y amores que existen sin razón
And loves that exist without reason
Se juntaron para hablar de la vida
They came together to talk about life
Se emborracharon cuando hablaron de amor
They got drunk when they talked about love
Quizás no tenga tanto sentido
Perhaps it makes no sense
Seguir... aquí
To continue... here
Espero ... en la estación de los sueños
I wait ... in the station of dreams
Hoy puedo volar
Today I can fly
Puedo seguir
I can continue
Se que puedo entrar
I know I can enter
Solo a la oscuridad
Alone in the darkness
Sin miedo a fracasar
Without fear of failing
Ahora puedo entender
Now I can understand
Puedo aceptar
I can accept
Voy aprendiendo a vivir
I am learning to live
Aunque no estes aquí
Even though you are not here
Te espero
I wait for you
En la estación de los sueños
In the station of dreams
Hoy puedo volar
Today I can fly
Puedo seguir
I can continue
Se que puedo entrar
I know I can enter
Solo a la oscuridad
Alone in the darkness
Sin miedo a fracasar
Without fear of failing
Ahora puedo entender
Now I can understand
Puedo aceptar
I can accept
Voy aprendiendo a vivir
I am learning to live
Aunque no estes aquí
Even though you are not here
Te espero
I wait for you
En la estación de los sueños
In the station of dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.