Paroles et traduction Invisible - Los Momentos Que Pase Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Momentos Que Pase Contigo
Moments We Spent Together
Pero
dime
que
ubiera
pasado
si
tu
estubieras
conmigo.
But
tell
me
what
would
have
happened
if
you
were
with
me.
Necesitaria
un
abrazo,
tu
cuerpo,
que
era
mi
abrigo,
I
could
use
a
hug,
your
body,
that
was
my
shelter,
Pero
ya
es
muy
tarde
y
yo
no
te
tengo
ni
como
enemigo,
pero
yo
no
te
olvido...
But
it's
too
late
and
I
have
you
not
even
as
an
enemy,
but
I
don't
forget
you...
Como
olvidar.
How
can
I
forget.
Los
momentos
que
contigo
yo
pase.
ocaciones
en
que
yo
te
braze.
The
moments
I
spent
with
you.
Times
that
I
embraced
you.
Ya
no
es
hora
de
lamentos
ni
perdones.
It
is
no
longer
time
for
regrets
or
forgiveness.
Ya
no
hay
modo
de
que
vuelvas,(vuelvas)
There
is
no
way
we
can
get
back
(get
back),
Nuestros
corazones.
Our
hearts.
Por
mi
culpa
como
nunca
tu
llorastes.
Because
of
me,
you
cried
like
you
never
did
before.
Nunca
lo
dude
siempre
me
amastes.
I
never
doubted
that
you
always
loved
me.
Quien
te
acompañara
aquellas
noches
frias.
quien
te
acompañara
esa
sera
mi
pregunta
Who
will
accompany
you
on
those
cold
nights.
Who
will
accompany
you
that
will
be
my
question
Y
en
quien
seraa¡¡¡
And
who
will
it
be!!!
Solo
dejame
decirte
para
mi
fuistes
lo
mejor
y
gracias
por
permitirme
compartir
horas
del
reloj...
Just
let
me
tell
you,
for
me
you
were
the
best.
And
thank
you
for
letting
me
share
hours
of
the
clock...
Eso
es
lo
ue
pienso
yo.
That's
what
I
think.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.