Invisible - Suspensión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Invisible - Suspensión




Nunca estuve aquí querida
Я никогда не был здесь, дорогая.
Nunca estuve aquí ni nunca estaré
Меня здесь никогда не было и никогда не будет.
No me canso no querida
Я не устаю, дорогая.
Nunca tuve sueño nunca estaré
Я никогда не спал, я никогда не буду.
Ah! Qué duende no es tu puerta?
Ах! Какой гоблин не твоя дверь?
Nunca estuve aquí lo siento por
Меня здесь никогда не было.
Halo de la hierba verde
Ореол зеленой травы
Dale que tu canto pasa por mí?
Скажи, что твое пение проходит через меня?
Por mí, por mí, ye, yeah
Для меня, для меня, ye, yeah
Cuiden de la nube-viento
Берегитесь облака-ветер
La querida sol querida saldráv nunca me abandones nena
Дорогая солнышко, дорогая, никогда не покидай меня, детка,
Sola sin el sol ceguera tendrás
Одна без солнца.
Cuiden a su cuerpo blanco
Позаботьтесь о своем белом теле
Trepa por su cama en la oscuridad
Он поднимается по своей кровати в темноте.
Nunca estuve allí querida
Я никогда не был там, дорогая.
Trepo por los sueños que están de más
Я лезу за мечтами, которые больше
De más, de más, ye, yeah
Больше, больше, да, да.
Antes del tiempo era todo azul
Раньше времени было все синее.
Leve de suspensión
Легкая подвеска
Al no haber gente no había bien ni mal
Не было ни добра, ни зла.
No existía esperar
Не было никакого ожидания.
Antes del fruto la noticia corrió
Перед плодом весть побежала
Luego del día el dragón vomitó el fuego
После дня дракон вырвал огонь
Era año día mes minuto
Это был год день месяц минута
Era año día mes minuto
Это был год день месяц минута
Antes del cuerpo un narcótico
Перед телом наркотик
Explotó con los Dioses
Взорвался с богами
Y con los hombres el Demonio entró
И с людьми Демон вошел
Escapando de Dios
Бегство от Бога
Presa del miedo el reloj se apuró
Жертва страха часы торопились.
Hojas del árbol cayendo en suspensión
Листья дерева падают в подвеске





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.