Paroles et traduction Ines Gaviria feat. Alejandro González - Tu Cárcel
Te
vas
amor,
si
así
lo
quieres
que
puedo
yo
hacer
You're
leaving,
love,
if
that's
what
you
want,
what
can
I
do
Tu
vanidad
no
te
deja
entender
Your
vanity
doesn't
let
you
understand
Que
en
la
pobreza
se
sabe
querer
That
in
poverty
one
knows
how
to
love
Y
quiero
llorar,
y
me
destroza
que
pienses
así
And
I
want
to
cry,
and
it
breaks
me
that
you
think
like
this
Y
más
que
ahora
me
quede
sin
ti
And
more
than
now
I'm
left
without
you
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
It
hurts
me
what
you're
going
to
suffer
Pero
recuerda,
nadie
es
perfecto
y
tu
lo
verás
But
remember,
no
one
is
perfect
and
you
will
see
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
You'll
have
more
than
a
thousand
better
things
Pero
cariño
sincero
jamás
But
sincere
love,
never
Vete
olvidando,
eso
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
Go
forgetting,
that
which
you
leave
today
and
that
you
will
change
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
For
the
adventure
that
you'll
now
see
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison
and
you
will
never
leave
Quiero
llorar,
y
me
destroza
que
pienses
así
I
want
to
cry,
and
it
breaks
me
that
you
think
like
this
Y
más
que
ahora
me
quede
sin
ti
And
more
than
now
I'm
left
without
you
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
It
hurts
me
what
you're
going
to
suffer
Pero
recuerda,
nadie
es
perfecto
y
tú
lo
verás
But
remember,
no
one
is
perfect
and
you
will
see
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
You'll
have
more
than
a
thousand
better
things
Pero
cariño
sincero
jamás
But
sincere
love,
never
Vete
olvidando,
eso
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
Go
forgetting,
that
which
you
leave
today
and
that
you
will
change
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
For
the
adventure
that
you'll
now
see
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison
and
you
will
never
leave
Pero
recuerda,
nadie
es
perfecto
y
tú
lo
verás
But
remember,
no
one
is
perfect
and
you
will
see
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
You'll
have
more
than
a
thousand
better
things
Pero
cariño
sincero
jamás
But
sincere
love,
never
Vete
olvidando,
eso
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
Go
forgetting,
that
which
you
leave
today
and
that
you
will
change
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
For
the
adventure
that
you'll
now
see
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison
and
you
will
never
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.