Inés Gaviria - Cantando en un Bar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inés Gaviria - Cantando en un Bar




Cantando en un Bar
Singing in a Bar
Otro día más se me va en pensar
Another day of thinking about
Una tonta melodía que no pare de sonar
A silly song that won't stop playing
En cada radio de cada ciudad
On every radio in every city
Y que le guste a otro A & R
So that another A & R will like it
Que me dirá que mi próxima canción
Who will tell me that my next song
Mejor que suene pop y menos rock
Better sound more pop and less like rock
Que intente mezclar cumbia con un vals
Try mixing cumbia with a waltz
Pero que evite acercarme al jazz
But avoid anything close to jazz
Si supieran que igual yo no quiero cantar
If they only knew I don't want to sing
Solo pensando en lo que vende más
Thinking only of what sells more
Que importa lo que cante si lo siento de verdad
What does it matter what I sing if I feel it
Que importa si a algunos no les suena comercial
So what if it doesn't sound commercial to some
Me disculpan si a mi me da igual
Excuse me if I don't care
Y no me comporto como "Superstar"
And I don't behave like a "Superstar"
Porque no me importa donde cante
Because I don't care where I sing
Mientras cante hasta el final
As long as I sing to the end
Por llenar mi alma, no por brillar
To fill my soul, not to shine
Que importa si me encuentro sola cantando en un bar
What does it matter if I sing alone in a bar
Y por qué explicar que en el mundo hay
And why explain that in the world
Espacio para Norah Jones y Charlie Zaa
There's room for Norah Jones and Charlie Zaa
Cuestión de gustos, no hay que argumentar
It's a matter of taste, no need to argue
Quien es un hit o quien te hará llorar
Who's a hit or who will make you cry
Si supieran que igual puede pasar
If they knew that it could happen just the same
Que a alguien le gusten los dos por igual
That someone would like them both equally
Que importa lo que cante si lo siento de verdad
What does it matter what I sing if I feel it
Que importa si a algunos no les suena comercial
So what if it doesn't sound commercial to some
Me disculpan si a mi me da igual
Excuse me if I don't care
Y no me comporto como "Superstar"
And I don't behave like a "Superstar"
Porque no me importa donde cante
Because I don't care where I sing
Mientras cante hasta el final
As long as I sing to the end
Por llenar mi alma, no por brillar
To fill my soul, not to shine
Que importa si me encuentro sola cantando en un bar
What does it matter if I sing alone in a bar
Si total, Broadway no es mi sueño
If anyway, Broadway isn't my dream
Y yo no muero si no tengo hoy
And I won't die if today I don't have
Casa en Paris o en Nueva York...
A house in Paris or in New York...
Que importa lo que cante si lo siento de verdad
What does it matter what I sing if I feel it
Que importa si a algunos no les suena comercial
So what if it doesn't sound commercial to some
Me disculpan si a mi me da igual
Excuse me if I don't care
Y no me comporto como "Superstar"
And I don't behave like a "Superstar"
Porque no me importa donde cante
Because I don't care where I sing
Mientras cante hasta el final
As long as I sing to the end
Por llenar mi alma, no por brillar
To fill my soul, not to shine
Que importa si me encuentro sola cantando en un bar,
What does it matter if I am alone singing in a bar,
Cantando en un bar.
Singing in a bar.





Writer(s): Ines Elvira Gaviria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.