In‐Grid - Esxclave de toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In‐Grid - Esxclave de toi




Esxclave de toi
Раба твоя
Me slave of you
Я твоя рабыня
Moi esclave de toi
Я раба твоя
Blade coming in and out of me again
Клинок входит и выходит из меня снова
Lame qui entre et sort encore de moi
Лезвие, которое входит и выходит из меня снова
Tonight you′re not here
Сегодня тебя нет рядом
Ce soir tu n'es pas
Сегодня вечером тебя нет
I′m hungry, give all your folly for me
Я жажду, отдай мне всю свою безумность
J'ai faim, donne toute ta folie pour moi
Я голодна, отдай мне всю свою безумность
I lost my mind
Я потеряла рассудок
J'ai perdu la raison
Я потеряла разум
I am no longer a guide myself
Я больше не управляю собой
Je ne suis plus guide de moi même
Я больше не властна над собой
You stole my being
Ты украл мое существо
Tu as volé mon être
Ты украл мою сущность
First my heart and my mind
Сначала мое сердце, а затем мой разум
D′abord mon cœur puis mon esprit
Сначала мое сердце, потом мой разум
Give me your madness
Отдай мне свое безумие
Donne moi ta folie
Дай мне свою безумность
I will give you my real poison
Я дам тебе свой настоящий яд
Je te donnerai mon vrai poison
Я дам тебе свой настоящий яд
For you no way out
Для тебя нет выхода
Pour toi aucune issue
Для тебя нет выхода
I′ll take you when I like it
Я возьму тебя, когда захочу
Je te prendrai quand ca me plait
Я возьму тебя, когда мне захочется
Me slave of you
Я твоя рабыня
Moi esclave de toi
Я раба твоя
Blade coming in and out of me again
Клинок входит и выходит из меня снова
Lame qui entre et sort encore de moi
Лезвие, которое входит и выходит из меня снова
Tonight you're not here
Сегодня тебя нет рядом
Ce soir tu n′es pas
Сегодня вечером тебя нет
I'm hungry, give all your folly for me
Я жажду, отдай мне всю свою безумность
J′ai faim, donne toute ta folie pour moi
Я голодна, отдай мне всю свою безумность
I am a prisoner
Я пленница
Je suis prisonnière
Я в плену
From your look of your smile
Твоего взгляда, твоей улыбки
De ton regard de ton sourire
Твоего взгляда, твоей улыбки
You are for me mystery
Ты для меня загадка
Tu es pour moi mystère
Ты для меня тайна
Conviction of my pleasure
Приговор моему удовольствию
Condamnation de mon plaisir
Осуждение моего наслаждения
Give me your madness
Отдай мне свое безумие
Donne moi ta folie
Дай мне свою безумность
I will give you my real poison
Я дам тебе свой настоящий яд
Je te donnerai mon vrai poison
Я дам тебе свой настоящий яд
For you no way out
Для тебя нет выхода
Pour toi aucune issue
Для тебя нет выхода
I'll take you when I like it
Я возьму тебя, когда захочу
Je te prendrai quand ca me plait
Я возьму тебя, когда мне захочется
Me slave of you
Я твоя рабыня
Moi esclave de toi
Я раба твоя
Blade coming in and out of me again
Клинок входит и выходит из меня снова
Lame qui entre et sort encore de moi
Лезвие, которое входит и выходит из меня снова
Tonight you′re not here
Сегодня тебя нет рядом
Ce soir tu n'es pas
Сегодня вечером тебя нет
I'm hungry, give all your folly for me
Я жажду, отдай мне всю свою безумность
J′ai faim, donne toute ta folie pour moi
Я голодна, отдай мне всю свою безумность
Source: LyricFind
Источник: LyricFind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.