Paroles et traduction In‐Grid - Tu Es Foutu (Eighth Day remix)
Tu Es Foutu (Eighth Day remix)
Ты - придурок (Eighth Day remix)
Tu
m'as
promis
et
je
t'ai
cru
Ты
мне
обещал,
и
я
тебе
поверила,
Tu
m'as
promis
le
soleil
en
hiver
et
un
arc
en
ciel
Ты
мне
обещал
солнце
зимой
и
радугу.
Tu
m'as
promis
le
sable
doré,
j'ai
reçu
une
carte
postale
Ты
мне
обещал
золотой
песок,
а
я
получила
открытку.
Tu
m'as
promis
le
ciel
et
la
terre
et
une
vie
d'amour
Ты
мне
обещал
небо
и
землю
и
жизнь,
полную
любви.
Tu
m'as
promis
ton
coeur,
ton
sourire,
mais
j'ai
eu
des
grimaces
Ты
мне
обещал
свое
сердце,
свою
улыбку,
а
я
получила
гримасы.
Tu
m'as
promis
et
je
t'ai
cru
Ты
мне
обещал,
и
я
тебе
поверила.
Tu
m'as
promis
le
cheval
ailé
que
j'ai
jamais
eu
Ты
мне
обещал
крылатого
коня,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Tu
m'as
promis
le
fil
d'Ariane,
mais
tu
l'as
coupé
Ты
мне
обещал
нить
Ариадны,
но
ты
ее
обрезал.
Tu
m'as
promis
les
notes
de
Mozart,
pas
des
plats
cassés
Ты
мне
обещал
ноты
Моцарта,
а
не
разбитую
посуду.
Tu
m'as
promis
d'être
ta
reine,
j'ai
eu
pour
sceptre
un
balai
Ты
мне
обещал
сделать
меня
своей
королевой,
а
дал
мне
в
качестве
скипетра
метлу.
Tu
m'as
promis
et
je
t'ai
cru
Ты
мне
обещал,
и
я
тебе
поверила.
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Ты
- придурок,
ду-ду-ду-ду-ду...
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Ты
- придурок,
ду-ду-ду-ду-ду...
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Я
не
знаю,
что
происходит,
Mais
je
sais
pourquoi
on
m'appelle
"mademoiselle
pas
de
chance"
Но
я
знаю,
почему
меня
называют
"госпожа
невезение".
Tu
m'as
promis!
Tu
m'as
promis!
Tu
m'as
promis!
Ты
мне
обещал!
Ты
мне
обещал!
Ты
мне
обещал!
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Ты
- придурок,
ду-ду-ду-ду-ду...
Tu
es
foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Ты
- придурок,
ду-ду-ду-ду-ду...
Tu
m'as
promis!
Tu
es
foutu!
Ты
мне
обещал!
Ты
- придурок!
Tu
m'as
promis!
Tu
es
foutu!
Ты
мне
обещал!
Ты
- придурок!
Tu
Es
Foutu
(Tu
m'as
promis)
Ты
- придурок
(Ты
мне
обещал)
Tu
Es
Foutu
(Tu
m'as
promis)
Ты
- придурок
(Ты
мне
обещал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingrid Alberini, Marco Soncini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.