io - She Knows - traduction des paroles en allemand

She Knows - iotraduction en allemand




She Knows
Weiß Sie Bescheid
Overview
Überblick
Lyrics
Songtext
Videos
Videos
Main Results
Hauptergebnisse
You got a lot of nerve baby
Du hast Nerven, Baby
Coming up to me like I did you wrong
Kommst zu mir, als hätte ich dir Unrecht getan
Acting like you own the world lately
Tust so, als ob dir die Welt gehört
No need to deny
Du brauchst es nicht zu leugnen
I know what's going on
Ich weiß, was los ist
You've been off of your pride
Du bist nicht mehr stolz
I know you're broken inside
Ich weiß, du bist innerlich zerbrochen
You're rolling in the grave of your own mistake
Du wälzt dich im Grab deines eigenen Fehlers
Yeah
Ja
Say hello to the girl you can't let go
Sag Hallo zu dem Mädchen, das du nicht loslassen kannst
Does she know when your home
Weiß sie, wann du zu Hause bist
It's me you're trying to call on your phone?
Dass du versuchst, mich anzurufen?
I'm holding back everything I wanna say
Ich halte alles zurück, was ich sagen möchte
Consider yourself lucky that I'm choosing to behave
Schätze dich glücklich, dass ich mich benehme
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(You're calling me every night)
(Du rufst mich jede Nacht an)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(And baby, you're wasting your time)
(Und Baby, du verschwendest deine Zeit)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(You're calling me every night)
(Du rufst mich jede Nacht an)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(Does she know?)
(Weiß sie Bescheid?)
Don't go thinking you still got a hold on me
Denk nicht, dass du mich noch im Griff hast
You're crazy if you think that I still give a damn
Du bist verrückt, wenn du denkst, dass es mich noch interessiert
I'm sick and tired of all the games that you play
Ich habe die Nase voll von deinen Spielchen
Stay out of my head, don't think you understand
Bleib aus meinem Kopf, denk nicht, dass du es verstehst
We been done for so long
Wir sind schon so lange getrennt
I think that you should move on
Ich denke, du solltest weiterziehen
Wasn't it you who said that I should go
Warst du es nicht, der sagte, ich solle gehen
Say hello to the girl you can't let go
Sag Hallo zu dem Mädchen, das du nicht loslassen kannst
Does she know when your home
Weiß sie, wann du zu Hause bist
It's me you're trying to call on your phone?
Dass du versuchst, mich anzurufen?
I'm holding back everything I wanna say
Ich halte alles zurück, was ich sagen möchte
Consider yourself lucky that I'm choosing to behave
Schätze dich glücklich, dass ich mich benehme
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(Tell me, does she, does she know?)
(Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(You're calling me every night?)
(Du rufst mich jede Nacht an?)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(Does she know?)
(Weiß sie Bescheid?)
Damn, girl, you know I messed up (messed up)
Verdammt, Mädchen, du weißt, ich habe es vermasselt (vermasselt)
Letting go of my forever just to see how I could test love
Meine Ewigkeit losgelassen, nur um zu sehen, wie ich die Liebe testen könnte
I'm realizing you're the best of
Ich erkenne, dass du die Beste bist
Any of these other women who be thinking they be next up (next up)
Von all diesen anderen Frauen, die denken, sie wären die Nächsten (die Nächsten)
I've been having dreams of you (dreams of you)
Ich habe von dir geträumt (von dir geträumt)
I've been wishing I could build a team with you
Ich wünschte, ich könnte ein Team mit dir aufbauen
I've been doing everything just to satisfy my needs
Ich habe alles getan, um meine Bedürfnisse zu befriedigen
Only after that is when I even think of you, I know
Erst danach denke ich überhaupt an dich, ich weiß
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
I know that I think of these feelings I wish I could hold back
Ich weiß, dass ich an diese Gefühle denke, ich wünschte, ich könnte sie zurückhalten
But lately it's alienating
Aber in letzter Zeit ist es entfremdend
And after we get it, I see Mona Lisa in you
Und nachdem wir es bekommen haben, sehe ich die Mona Lisa in dir
I had your digits before all these mistresses
Ich hatte deine Nummer vor all diesen Mätressen
I give it all back to start back with you (you, you)
Ich würde alles zurückgeben, um wieder mit dir anzufangen (du, du)
I was adjusting to all this but now that I got it
Ich habe mich an all das gewöhnt, aber jetzt, wo ich es habe
I swear all I'm missing is you
Ich schwöre, alles, was mir fehlt, bist du
Say hello to the girl you can't let go
Sag Hallo zu dem Mädchen, das du nicht loslassen kannst
Does she know when your home
Weiß sie, wann du zu Hause bist,
It's me you're trying to call on your phone?
Dass du versuchst mich anzurufen?
I'm holding back everything I wanna say
Ich halte alles zurück, was ich sagen möchte
Consider yourself lucky that I'm choosing to behave
Schätze dich glücklich, dass ich mich benehme
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(Tell me, does she know?)
(Sag mir, weiß sie Bescheid?)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(You're calling me every night)
(Du rufst mich jede Nacht an)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(Does she know?)
(Weiß sie Bescheid?)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(You're calling me every night)
(Du rufst mich jede Nacht an)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(Tell me, does she know?)
(Sag mir, weiß sie Bescheid?)
Does she know? Tell me, does she, does she know?
Weiß sie Bescheid? Sag mir, weiß sie, weiß sie Bescheid?
(Tell me, tell me, does she know?)
(Sag mir, sag mir, weiß sie Bescheid?)





Writer(s): Philip Parris Lynott, William Scott Gorham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.