Paroles et traduction io - Зеркала
эти
стены
стали
для
меня
тюрьмой
- не
играй
со
мной,
слышишь?
these
walls
have
become
a
prison
for
me
- don't
toy
with
me,
do
you
hear?
я
прошу
тебя:
говори
тише,
я
устал
от
нелепых
насмешек.
I
ask
you:
speak
quieter,
I
am
tired
of
your
absurd
mockery.
мешает
дышать
мне
эта
боль,
почему
именно
мне
выпала
эта
роль?
This
pain
is
making
it
hard
for
me
to
breathe;
why
did
I
get
this
role?
не
спать,
листать
записную
книгу
и
искать
твой
номер...
Not
sleeping,
scrolling
through
my
contacts
and
looking
for
your
number...
письма
на
e-mail.
game
over.
E-mails.
Game
over.
я
номер
твой
набираю,
как
без
тебя
жит
I'm
dialing
your
number,
I
don't
know
how
to
live
ь
не
знаю,
я
за
тобой
убегаю,
я
без
тебя
погибаю
without
you,
I'm
running
after
you,
I'm
dying
without
you
мы
часто
ходим
по
краю
в
поисках
We
often
walk
on
the
edge
in
search
of
вечного
рая
и
что
мне
делать
не
знаю
я.
eternal
paradise;
I
don't
know
what
to
do.
и
разбиты
зеркала,
может
я
сошла
And
the
mirrors
are
broken,
maybe
I've
gone
с
ума,
но
в
осколках
вижу
я
отражение
тебя,
mad,
but
in
the
splinters
I
see
your
reflection,
но
разбиты
зеркала,
не
осколки,
а
слова
оставляют
на
сер
but
the
mirrors
are
broken;
not
splinters,
but
words
leave
wounds
on
our
дце
нам
раны.
навсегда
heart.
Forever
пойми
- не
могло
быть
иначе,
забудь
навсегда
эти
ночи
Understand
- it
couldn't
have
been
otherwise.
Forget
these
nights
forever
и
хотя
мужчины
не
плачут
и
я
желаю
тебе
удачи
And
although
men
don't
cry,
I
wish
you
luck
пойми
- не
могло
быть
иначе,
забудь
навсегда
эти
ночи
Understand
- it
couldn't
have
been
otherwise.
Forget
these
nights
forever
и
хотя
мужчины
не
плачут
и
я
желаю
тебе
удачи
And
although
men
don't
cry,
I
wish
you
luck
бросая
под
ноги
розы,
роняя
черные
сле
Throwing
roses
underfoot,
dropping
black
зы,
перебирая
причины.
сигналят
мимо
машины
tears,
going
over
the
reasons.
Cars
speed
by
и
мне
не
важно
быть
модной,
я
так
хочу
быть
своб
and
I
don't
care
about
being
fashionable,
I
want
to
be
free,
одной,
но
мысли
где
то
с
тобою.
я
схожу
с
ума
but
my
thoughts
are
with
you
somewhere.
I'm
going
crazy
право
на
любовь,
право
на
ошибку,
право
на
боль,
право
на
улыбку
The
right
to
love,
the
right
to
make
mistakes,
the
right
to
pain,
the
right
to
a
smile
жизнь
дает
шанс
и
учит
быть
сильным,
а
ты
качаешь
этот
хит
на
сво
Life
gives
you
a
chance
and
teaches
you
to
be
strong.
And
you're
rocking
this
hit
й
мобильный
on
your
phone
пепел
сигареты
прямо
на
фото,
там
я
и
ты
и
немой
вопрос
кто
ты?
The
ashes
of
a
cigarette
right
on
the
photo,
there's
me
and
you
and
the
silent
question:
без
нее,
и
кто
она
без
тебя?
но
уже
поздно.
вернуть
ничего
нельзя.
without
her,
and
who
is
she
without
you?
But
it's
too
late.
и
разбиты
зеркала,
может
я
сошла
And
the
mirrors
are
broken,
maybe
I've
gone
с
ума,
но
в
осколках
вижу
я
отражение
тебя,
mad,
but
in
the
splinters
I
see
your
reflection,
но
разбиты
зеркала,
не
осколки,
а
слова
оставляют
на
сер
but
the
mirrors
are
broken;
not
splinters,
but
words
leave
wounds
on
our
дце
нам
раны.
навсегда
heart.
Forever
пойми
- не
могло
быть
иначе,
забудь
навсегда
эти
ночи
Understand
- it
couldn't
have
been
otherwise.
Forget
these
nights
forever
уходя
мужчины
не
плачут
и
я
желаю
тебе
удачи
When
they
leave,
men
don't
cry,
and
I
wish
you
luck
пойми
- не
могло
быть
иначе,
забудь
навсегда
эти
ночи
Understand
- it
couldn't
have
been
otherwise.
Forget
these
nights
forever
уходя
мужчины
не
плачут
и
я
желаю
тебе
удачи
When
they
leave,
men
don't
cry,
and
I
wish
you
luck
и
разбиты
зеркала,
может
я
сошла
And
the
mirrors
are
broken,
maybe
I've
gone
с
ума,
но
в
осколках
вижу
я
отражение
тебя,
mad,
but
in
the
splinters
I
see
your
reflection,
но
разбиты
зеркала,
не
осколки,
а
слова
оставляют
на
сер
but
the
mirrors
are
broken;
not
splinters,
but
words
leave
wounds
on
our
дце
нам
раны.
навсегда
heart.
Forever
и
разбиты
зеркала,
может
я
сошла
And
the
mirrors
are
broken,
maybe
I've
gone
с
ума,
но
в
осколках
вижу
я
отражение
тебя,
mad,
but
in
the
splinters
I
see
your
reflection,
но
разбиты
зеркала,
не
осколки,
а
слова
оставляют
на
сер
but
the
mirrors
are
broken;
not
splinters,
but
words
leave
wounds
on
our
дце
нам
раны.
навсегда
heart.
Forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
#омены
date de sortie
06-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.