Paroles et traduction Io e la tigre feat. SLAT - Non finirà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
qui
sdraiata
da
13
giorni
Вот
уже
13
дней,
как
я
лежу
Sul
soffitto
vedo
Gesù
На
потолке
вижу
Иисуса
Ha
smesso
di
parlarmi
e
non
vuole
sentirmi
Он
перестал
говорить
со
мной
и
не
хочет
меня
слышать
Si
è
chiuso
in
bagno
e
non
ne
esce
più
Заперся
в
ванной
и
не
выходит
Non
vorrei
andarmene
via
ma
lo
sai
Я
не
хотела
бы
уходить,
но
ты
же
знаешь
Che
non
durerà
Что
это
не
продлится
No,
non
è
un
pretesto
quello
che
mi
spinge
Нет,
это
не
предлог,
то,
что
меня
подталкивает
Sempre
più
lontano
da
te
(Lontano
da
te)
Всё
дальше
от
тебя
(От
тебя)
Nel
nostro
labirinto
di
piccoli
cechi
В
нашем
лабиринте
маленьких
слепых
Scavare
un
buco
è
l'unica
via
Прорыть
дыру
— единственный
выход
Non
vorrei
andarmene
via
ma
lo
sai
Я
не
хотела
бы
уходить,
но
ты
же
знаешь
Che
non
durerà
Что
это
не
продлится
Scrivo
racconti
mentre
cavalco
i
binari
della
notte
Я
пишу
истории,
пока
мчусь
по
рельсам
ночного
времени
Mi
vorrei
più
forte,
chiudo
gli
occhi
ed
il
fatto
mi
è
di
fronte
Мне
бы
стать
сильнее,
закрываю
глаза,
и
вот
он,
факт
Come
Cortés,
io
e
te
in
cerca
di
terra
ferma
Как
Кортес,
мы
с
тобой
ищем
сушу
Luce
odierna,
la
mia
penna
sul
foglio
chiede
conferma
Нынешний
свет,
моё
перо
на
бумаге
просит
подтверждения
Voli
in
alto
come
un
aquilone
senza
ausilio
di
ali
Летишь
высоко,
как
воздушный
змей,
без
помощи
крыльев
I
pensieri
attuali
sono
fiori
stretti
tra
le
mani
Текущие
мысли
— это
цветы,
зажатые
в
руках
In
bignami,
parole
reale,
non
sogni
virtuali
Короче
говоря,
слова
настоящие,
а
не
виртуальные
мечты
Mentre
mi
chiami
la
mente
è
già
proiettata
a
domani
Пока
ты
звонишь,
мысли
уже
устремлены
в
завтрашний
день
Patti
chiari
Ясные
договоренности
È
che
tutto
sfuma,
nulla
cambia
Всё
размывается,
ничего
не
меняется
Stringi
le
mie
mani,
magari
cambia
programma
Сожми
мои
руки,
авось,
программа
изменится
Se
mancherà
la
luce
terremo
viva
la
fiamma
Если
погаснет
свет,
мы
зажжем
пламя
Supererò
ogni
dramma
con
razionalità
e
calma
Преодолею
любую
драму
с
рассудительностью
и
спокойствием
Un
nome
sulla
sabbia
resiste
alla
marea
Имя
на
песке
выстоит
против
прилива
Anche
se
fatta
in
casa
la
barca
[?]
Пусть
лодка
самодельная
È
un
viaggio
irrazionale,
a
volte
disfa
e
spesso
crea
Это
иррациональное
путешествие,
порой,
уничтожает,
но
часто
создает
Non
vorrei
andarmene
via
ma
lo
sai
Я
не
хотела
бы
уходить,
но
ты
же
знаешь
Che
non
finirà
(Non
è
che
tutto,
nulla
cambia)
Это
не
закончится
(Всё,
что
изменится,
так
это
ничего)
Non
finirà
(E
stringi
le
mie
mani
magari
cambia
programma)
Не
закончится
(А
сожми
мои
руки,
авось,
программа
изменится)
Non
finirà
(Supererò
ogni
dramma
con
razionalità
e
calma)
Не
закончится
(Преодолею
любую
драму
с
рассудительностью
и
спокойствием)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurora Ricci, Barbara Suzzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.