Paroles et traduction Io e la tigre - Lentamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
saranno/
certo
le
mie
parole/
a
farti
ritrovare/la
strada//
My
words
won't/
restore
your
journey//
A
sfumare
il
tuo
cielo/fitto
di
nubi//
To
clear
your
cloudy
skies//
A
domare
ciascuna/
delle
tue
paure//
To
tame
your
every
fear//
Ma
io
non
posso
tacere/con
il
cuore
in
mano
non/
riesco
più
a
dormire//
But
I
can't
keep
quiet/with
my
heart
in
my
hand
I
can't/
sleep
anymore//
Se
quando
mi
sveglio/
un
vuoto
è
al
mio
fianco//
If
when
I
wake
up/
there's
an
emptiness
beside
me//
Forse
dovresti
fidarti/del
tuo
istinto/e
abbandonare
l'illusione/di
quadrare
il
cuore//
Perhaps
you
should
trust/your
instinct/and
let
go
of
the
illusion/of
squaring
the
heart//
Ancora
qui/percepisco
il
tuo
respiro//
I
still/feel
your
breath
here//
Mi
trovi
sempre
uguale/o
cambiata?
//
Do
you
find
me
the
same/or
changed?//
Vestita
di
sottili/contraddizioni/ma
i
sogni
sono
nuovi/e
non
temono
risvegli//
Clothed
in
subtle/contradictions/but
my
dreams
are
new/and
they
fear
no
awakenings//
Ma
io
non
posso
tacere/con
il
cuore
in
mano
non/
riesco
più
a
dormire//
But
I
can't
keep
quiet/with
my
heart
in
my
hand
I
can't/
sleep
anymore//
Se
quando
mi
sveglio/
un
vuoto
è
al
mio
fianco//
If
when
I
wake
up/
there's
an
emptiness
beside
me//
Forse
dovresti
fidarti/del
tuo
istinto/e
abbandonare
l'illusione/di
quadrare
il
cuore//
Perhaps
you
should
trust/your
instinct/and
let
go
of
the
illusion/of
squaring
the
heart//
Uh/
ih
uh/
ih
uh/
la
la
la
la
la
la
//
Uh/
ih
uh/
ih
uh/
la
la
la
la
la
la
//
Uh/
ih
uh/
ih
uh/
la
la
la
la
la
la//
Uh/
ih
uh/
ih
uh/
la
la
la
la
la
la//
Ma
io
non
posso
tacere/con
il
cuore
in
mano
non/
riesco
più
a
dormire//
But
I
can't
keep
quiet/with
my
heart
in
my
hand
I
can't/
sleep
anymore//
Se
quando
mi
sveglio/
un
vuoto
è
al
mio
fianco//
If
when
I
wake
up/
there's
an
emptiness
beside
me//
Forse
dovresti
fidarti/del
tuo
istinto/e
abbandonare
l'illusione/di
quadrare
il
cuore//
Perhaps
you
should
trust/your
instinct/and
let
go
of
the
illusion/of
squaring
the
heart//
Di
quadrare
il
cuore//
Of
squaring
the
heart//
Di
quadrare
il
cuore//
Of
squaring
the
heart//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barbara suzzi, aurora ricci
Album
10 e 9
date de sortie
10-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.