Io e la tigre - Tu non sei un mio ex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Io e la tigre - Tu non sei un mio ex




Tu non sei un mio ex
Ты не мой бывший
Uh Uh Uh Uh Uh UhUh Uh Uh Uh Uh Uh UhUh
Ух Ух Ух Ух Ух УхУх Ух Ух Ух Ух УхУх
Tu non sei un mio ex, sei solamente uno che portavo a letto
Ты не мой бывший, ты просто тот, кого я водила в постель
Nel periodo in cui io avevo solo lucciole tra le coperte.
В то время, когда я была полна светлячков под одеялом.
Tue le abitudini e il bisogno di trovare pace in questo posto
Твои привычки и потребность найти покой в этом месте
Nel periodo in cui tu vagavi in cerca di un rifugio o forse un porto.
В то время, когда ты бродил в поисках убежища или, может быть, пристанища.
Quindi non prendermi sul serio se avvicino a me e stringo forte la tua mano
Так что не воспринимай меня всерьёз, если я подойду к тебе и крепко сожму твою руку
Non credere ai miei occhi se ti chiedono di volare, non guardarmi così però.
Не верь моим глазам, если они попросят тебя летать, только не смотри так на меня.
Quindi non prendermi sul serio se avvicino a me e stringo forte la tua mano
Так что не воспринимай меня всерьёз, если я подойду к тебе и крепко сожму твою руку
Non credere ai miei occhi se ti chiedono di volare, non guardarmi così però.
Не верь моим глазам, если они попросят тебя летать, только не смотри так на меня.
Uh Uh Uh Uh Uh UhUh Uh Uh Uh Uh Uh UhUh
Ух Ух Ух Ух Ух УхУх Ух Ух Ух Ух УхУх
Tu non sei un mio ex, ma sono anni che ti sogno di nascosto,
Ты не мой бывший, но я годами тайно мечтаю о тебе,
Dal periodo in cui io sembravo un cielo blu e imitavo Jodie Foster.
С того времени, когда я казалась голубым небом и подражала Джоди Фостер.
Se non sei un mio ex, perché è così difficile dimenticarti,
Если ты не мой бывший, почему так трудно тебя забыть,
Dal periodo in cui tu ballavi con un piede ed io studiavo il sonno.
С того времени, когда ты танцевал на одной ноге, а я изучала сон.
Quindi non prendermi sul serio se avvicino a me e stringo forte la tua mano
Так что не воспринимай меня всерьёз, если я подойду к тебе и крепко сожму твою руку
Non credere ai miei occhi se ti chiedono di volare, non guardarmi così però.
Не верь моим глазам, если они попросят тебя летать, только не смотри так на меня.
Quindi non prendermi sul serio se avvicino a me e stringo forte la tua mano
Так что не воспринимай меня всерьёз, если я подойду к тебе и крепко сожму твою руку





Writer(s): Barbara Suzzi, Aurora Ricci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.