Paroles et traduction Ioan - Nuvole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Ci
penso
spesso
quando
fumo
da
solo
Часто
думаю
об
этом,
когда
курю
в
одиночестве
Di
smettere
di
sognare
il
successo
О
том,
чтобы
перестать
мечтать
об
успехе
Di
svegliarmi
e
lavorare
sodo
Проснуться
и
усердно
работать
Un
modo
lo
trovo
Способ
я
найду
Il
grigio
lo
coloro
Серый
цвет
я
раскрашу
Non
mi
accontento
del
primo
posto
Меня
не
устраивает
первое
место
Voglio
tutto
il
podio
Я
хочу
весь
пьедестал
Lo
devo
a
chi
crede
che
la
musica
è
uno
scherzo
Я
обязан
тем,
кто
считает,
что
музыка
— это
шутка
Lo
devo
a
chi
non
crede
che
senza
sarei
perso
Я
обязан
тем,
кто
не
верит,
что
без
нее
я
был
бы
потерян
Lo
devo
ad
ogni
pezzo
Я
обязан
каждому
треку
Ad
ogni
testo
Каждому
тексту
Lo
devo
a
Pit,
a
me
stesso
Я
обязан
Питу,
самому
себе
Ai
giorni
in
studio
e
le
sere
Дням
в
студии
и
вечерам
Con
le
pare
passate
a
bere
С
друзьями,
проведенным
за
выпивкой
Liberi
senza
ste
catene
Свободным
без
этих
цепей
Senza
amore
senza
la
fede
Без
любви,
без
веры
E
poi
a
tutte
quelle
notti
in
bianco
А
потом
всем
этим
бессонным
ночам
Il
posacenere
affianco
Пепельнице
рядом
Mentre
mi
verso
un
altro
bianco
Пока
я
наливаю
себе
еще
белого
Dell'odio
non
ne
faccio
un
vanto
no
Не
хвастаюсь
своей
ненавистью,
нет
Tra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Qualunque
cosa
dicano
dicano
Что
бы
ни
говорили,
говорили
Spiccherò
il
volo
come
Icaro
libero
Я
взлечу,
как
Икар,
свободный
Un
raggio
di
luna
mi
chiamerà
come
Cyrano
Луч
луны
позовет
меня,
как
Сирано
Guardo
solo
avanti
non
mi
volterò,
no
Смотрю
только
вперед,
не
обернусь,
нет
Niente
più
scelte
sbagliate
Больше
никаких
неправильных
решений
Lacrime
guance
rigate
tu
ci
credi
Слезы,
мокрые
щеки,
ты
веришь
в
это?
Voi
che
fate
i
vate
e
non
siete
poeti
Вы,
которые
строите
из
себя
пророков,
а
не
поэты
I
vostri
sogni
mi
stan
solo
stretti
Ваши
мечты
мне
просто
тесны
Noi
tra
le
nuvole
e
tu
manco
te
lo
aspetti
Мы
среди
облаков,
а
ты
и
не
ждешь
этого
Mica
veniamo
dalle
strade
Мы
не
с
улицы
Mai
mancato
il
pane
Хлеба
всегда
хватало
O
voglia
di
sfondare
Или
желания
пробиться
Mai
visto
miseria
ma
abbiamo
fame
Никогда
не
видели
нищеты,
но
мы
голодны
Tra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Fra
le
nuvole
nuvole
Среди
облаков,
облаков
Sto
tra
le
nuvole
fra'
Парю
среди
облаков,
милая
Si
fra
le
nuvole
Да,
среди
облаков
Si
fra
le
nuvole
Да,
среди
облаков
Tra
ste
nuvole
Среди
этих
облаков
La
testa
tra
le
nuvole
Голова
в
облаках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Rusu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.