Paroles et traduction Ion Dissonance - This Feels Like the End...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Feels Like the End...
Это похоже на конец...
I'd
like
to
trust
that
you're
not
a
piece
of
shit
as
you
fooled
us
all
into
believing
Хотелось
бы
верить,
что
ты
не
такая
дрянь,
какой
ты
заставила
всех
нас
считать.
Somehow,
deep
down
I
know
we're
all
mistaken,
you
remain
a
moronic
passing
phase
Где-то
в
глубине
души
я
знаю,
что
мы
все
ошибались,
ты
остаешься
глупой
преходящей
фазой.
It's
ironic
to
see
yourself
as
the
villain
Иронично
видеть
себя
злодейкой.
Mutual
trust
was
never
considered
as
a
given
right
Взаимное
доверие
никогда
не
считалось
данностью.
The
day
my
fist
comes
into
contact
with
your
face
В
тот
день,
когда
мой
кулак
встретится
с
твоим
лицом,
I
hope
you'll
realize
that
your
life's
a
disgrace
Надеюсь,
ты
поймешь,
что
твоя
жизнь
— позор.
You
punk
ass
chump
Ты
жалкая
ничтожная
дура.
Keep
running
your
mouth
like
you're
some
kind
of
know-it-all
Продолжай
трепать
языком,
как
будто
ты
всезнайка.
You
know
what
they
say?
Знаешь,
что
говорят?
The
taller
they
are,
the
harder
they
fall
Чем
выше
заберешься,
тем
больнее
падать.
There's
nothing
left
to
say
about
this
fib
of
treachery
Больше
нечего
сказать
об
этой
лживой
измене.
So
we
fall
back
down
just
to
pick
ourselves
back
up
again
Поэтому
мы
падаем,
только
чтобы
снова
подняться.
This
is
my
town
Это
мой
город.
This
is
my
hood
Это
мой
район.
Don't
get
shit
misunderstood
Не
пойми
ничего
неправильно.
You
wouldn't
get
it
even
if
you
could
Ты
бы
не
поняла,
даже
если
бы
могла.
Still
spotting
you
at
all
the
places
we
used
to
meet
Все
еще
вижу
тебя
во
всех
местах,
где
мы
раньше
встречались.
Keep
sporting
that
obnoxious
smile
on
your
face
Продолжай
носить
эту
отвратительную
улыбку
на
своем
лице.
Your
poor
mother
raised
a
pathetic
asshole
Твоя
бедная
мать
вырастила
жалкую
засранку.
She's
best
to
kiss
you
goodnight
one
last
time
before
I
never
give
her
the
chance
again
Ей
лучше
поцеловать
тебя
на
ночь
в
последний
раз,
прежде
чем
я
больше
никогда
не
дам
ей
такой
возможности.
Don't
get
it
twisted,
my
goal's
not
to
take
you
out
Не
пойми
меня
неправильно,
моя
цель
не
убить
тебя.
It's
to
disgrace
your
name
in
shame
and
all
which
you
stand
for
А
опозорить
твое
имя
и
все,
что
ты
собой
представляешь.
I
don't
know
why
you
think
you're
slick
Не
знаю,
почему
ты
думаешь,
что
ты
такая
ловкая.
I
don't
know
why
you
think
you're
quick
Не
знаю,
почему
ты
думаешь,
что
ты
такая
быстрая.
I
know
you
can't
compete
with
this
dick
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
тягаться
с
этим
членом.
All
I
know
is
you're
gonna
wish
you'd
quit
Я
знаю
только
то,
что
ты
пожалеешь,
что
не
остановилась.
The
day
my
fist
comes
into
contact
with
your
face
В
тот
день,
когда
мой
кулак
встретится
с
твоим
лицом,
I
hope
you
realize
that
your
life's
a
disgrace
Надеюсь,
ты
поймешь,
что
твоя
жизнь
— позор.
You
punk
ass
chump
Ты
жалкая
ничтожная
дура.
I
don't
know
why
you
think
you're
sick
Не
знаю,
почему
ты
думаешь,
что
ты
такая
крутая.
I
don't
know
why
you
brought
your
clique
Не
знаю,
зачем
ты
привела
свою
компашку.
I
know
you
can't
compete
with
this
dick
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
тягаться
с
этим
членом.
All
I
know
is
you're
gonna
wish
you'd
quit
Я
знаю
только
то,
что
ты
пожалеешь,
что
не
остановилась.
Your
life
ain't
shit
Твоя
жизнь
— дерьмо.
You
don't
get
what
it
takes
to
roll
with
us
Тебе
не
дано
тусоваться
с
нами.
Pull
over
and
hand
me
my
nine
Остановись
и
отдай
мне
мою
пушку.
I
know
I
got
you
as
soon
as
I
spot
you
Я
знаю,
что
поймаю
тебя,
как
только
увижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-francois Richard, Kevin Mc Caughry, Sebastien Chaput, Antoine Lussier
Album
Cursed
date de sortie
13-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.